LOST IN CASE 3.1.26
STRUCK IN CASE 4.1.26
7 year leap for Yeh Rishta
Chipka chipki 🙄🙄
Lokah fame Kalyani Priyadarshan cast opp Ranveer in Pralay
Kjo to direct a grand family drama for his next movie
Happy 300 Manvikians.....
I'm loving Munni-Hrithik encounters and pair
Deepika Padukone’s 40th birthday celebration thread
How Many More Indo Pak Movies Will Be Made
Originally posted by: -Nakshatra-
True that actors should lend their voice for their roles. It brings more impact and intensity to their performance. Atleast those who know the language should trying dubbing. Trisha and Nayantara can speak in Tamil but they still prefer dubbing artists which is sad.
Tapsee Pannu totally ruined it for me in Aadukalam. 😡Most of the female leads sound either like Chinmayi/Deepa Venkat. 🥱Chinmayi dubs for Samantha in both Tamil and Telugu. Then there are artists who should improve their dialogue delivery.
Originally posted by: -Nakshatra-
Tapsee's acting was so bland and whoever dubbed didn't do a good job. Is her dialogue delivery fine in Telugu cinema. She ain't great talent.
Chinmayi and Deepa Venkat are both good dubbing artists. The problem is they are over used.Yes the rest I totally agree.
Originally posted by: -Navetha-
I one who dubbed for tapsee in aadukalam is singer/actress Andrea..
Recently she told dis in Koffee wit DD..
I liked samantha's own voice in NEP..
Yes Trisha,Nayan should use their own voice..
Chinamayi should dub for selective actress only..
Deepa Venkat s also excellent dubbing artist n her voice suits well for Anushka n Nayan..