Yami Gautam Vs Kriti Sanon Awards Controversy
DRUNKEN HOLI 6.3
DRUNK SHADI 7.3
Neena Gupta Pregnancy Rumours
🏏 T20 World Cup 2026: Celebration thread 4 Ind's win against Eng SF🏏
Celebs At Wankhede Stadium
I'm gonna miss Barkha
🏏 India Women tour of Australia 2026: Australia W vs India W Test🏏
How Embarrassing
Anupamaa 06 Mar 2026 Written Update & Daily Discussions Thread
Anpi Prayansh Aransh FF - Swapnakoodu
Originally posted by: -Nakshatra-
True that actors should lend their voice for their roles. It brings more impact and intensity to their performance. Atleast those who know the language should trying dubbing. Trisha and Nayantara can speak in Tamil but they still prefer dubbing artists which is sad.
Tapsee Pannu totally ruined it for me in Aadukalam. đĄMost of the female leads sound either like Chinmayi/Deepa Venkat. đĨąChinmayi dubs for Samantha in both Tamil and Telugu. Then there are artists who should improve their dialogue delivery.
Originally posted by: -Nakshatra-
Tapsee's acting was so bland and whoever dubbed didn't do a good job. Is her dialogue delivery fine in Telugu cinema. She ain't great talent.
Chinmayi and Deepa Venkat are both good dubbing artists. The problem is they are over used.Yes the rest I totally agree.
Originally posted by: -Navetha-
I one who dubbed for tapsee in aadukalam is singer/actress Andrea..
Recently she told dis in Koffee wit DD..
I liked samantha's own voice in NEP..
Yes Trisha,Nayan should use their own voice..
Chinamayi should dub for selective actress only..
Deepa Venkat s also excellent dubbing artist n her voice suits well for Anushka n Nayan..