Originally posted by: asmitamohanty
First toh ...I am not Bengali..I am an Odia..Odisha and Bengal have such intertwined histories that a lot of people from outside don’t even realize how deeply the cultural overlap runs. From food habits to festivals like Durga Puja / Raja / Rath Yatra vibes, culture, traditions even words and intonations — there’s such a natural familiarity.
Odia and Bengali are surprisingly inter-intelligible. I’ve heard many people from both sides switch between the two languages without even realizing it! The rhythm and warmth are quite similar too.Odisha is filled with bengali people..so many of my friends are Bengali..
In entertainment industry also we share technicians,singers, actor and actresses....So yeah Odia people understand Bengali and Bengali people understand Odia....most of us can even speak Bengali properly...
And about your question....I think people like Leena are to be blamed ...Leena Gangopadhyay, for better or worse, has become an important figure of sorts in Hindi television over the past few years unfortunately .Her Bengali shows, repeatedly remade into Hindi, have not only destroyed ITV post-pandemic but have also created a pipeline for talent — especially actresses — to leap from regional recognition to national stardom. You could say she’s inadvertently bridging the gap between Bengali television and the Hindi entertainment industry.
From the Bengali TV industry’s perspective, this is a golden moment. Remakes mean exposure beyond West Bengal, more recognition for the production houses, and, of course, a foot in the lucrative Hindi market. For the actresses, it’s irresistible. Local fame in a regional industry may be satisfying, but it pales in comparison to the frenzy of Hindi TV fandom.. Bengali industry is going through credibility crisis,Bengali people are not watching Bengali movies as most of them are frame to frame south movie remakes, no originality, authenticity ...so atp Bengali tv artists don't see much of future there...— National-level popularity, brand endorsements, event invites, awards, and a massive Instagram following. All of this is concentrated in Mumbai, the epicenter of Hindi entertainment.
So, when a Bengali actress sees an opportunity to join a Hindi remake of a successful show, it’s not just ambition — it’s strategic career progression. The allure of fame, financial stability, and visibility on a national scale is too tempting to pass up. And honestly, Leena’s shows provide the perfect springboard: established storylines, pre-built fanbase, and high TRP potential.In a way, the entire system — Leena’s writing, the remake culture, the Mumbai-centric Hindi TV ecosystem — creates this cycle of migration. It’s part talent hunt, part fandom economics, and entirely unavoidable once the machine starts rolling.
1.5k