Originally posted by: DaddyMarvel
Jaate jaaye bhi woh raita phaila kar gayi. Kya bandi hai yaar! 🤦♂️
yeh aapki winner hai! 🤢
CAREER & MONEY 5.2
🏏WPL 2026: FINAL: DC W vs RCB W at Vadodara on 05/02/26🏏
FIGHT FOR LAND 6.2
🏏England U19 vs India U19, Final, ICC Under 19 World Cup 2026🏏
Republic Rhythms: Aazadi Quest ~ Round 4 -- Slot 2
Republic Rhythms: Aazadi Quest ~ Round 4 -- Slot 1
Abhishek Bachchan’s 50th birthday- Aishwarya wishes him
Will Rishta Vibes Be Back?
Dhurandhar's end credits confirms multiple vanity vans for Ranveer!
Dr Aarambhi Weekly TRPs
Naseeruddin Shah Irritated On Times Now Reporter
Which is your favourite Ranbir Kapoor movie?
Originally posted by: DaddyMarvel
Jaate jaaye bhi woh raita phaila kar gayi. Kya bandi hai yaar! 🤦♂️
yeh aapki winner hai! 🤢
Originally posted by: Padmajaan
yeh aapki winner hai! 🤢
Meri winner?
I don’t mind waise... Booze and pizza kidhar hai?
Did she really say this???? Good lord this woman🤣🤣
“Thank You for destroying faith in me.
I can’t believe main abhi bhi aise hi hoon.”
What I understood from the above, she was overconfident and she thinks that she can’t go wrong. and she still thinks like that (I can’t believe, main abhi bhi aise hi hoon).
Thank you for destroying faith (that overconfidence) in me.
iska matlab she already explained in WKV that ‘due to her nature of not listening to anyone created so much problems in her life and had to go through depression and suicidal thoughts.’ She thought that ‘that phase was over’. but she realised in BB house that, she’s still the same. matlab same overconfident, not listening to anyone....etc etc. So she’s thanking them for destroying that overconfident wala faith in her.
at least mujhe aisa laga.
or she wanted to say
Thank you for restoring your faith in me?
as usual abba dabba jabba nikal gayi muh se?
Bestowing - This is the word Rubina used.
'for bestowing their faith in me'
A lot of times Rubina's language is ridiculed because either the context is mistaken or the word she speaks is not heard properly.
No no re meant it in general not aapki as in tumhari! My bad!
Originally posted by: hasini009
“Thank You for destroying faith in me.
I can’t believe main abhi bhi aise hi hoon.”
What I understood from the above, she was overconfident and she thinks that she can’t go wrong. and she still thinks like that (I can’t believe, main abhi bhi aise hi hoon).
Thank you for destroying faith (that overconfidence) in me.
iska matlab she already explained in WKV that ‘due to her nature of not listening to anyone created so much problems in her life and had to go through depression and suicidal thoughts.’ She thought that ‘that phase was over’. but she realised in BB house that, she’s still the same. matlab same overconfident, not listening to anyone....etc etc. So she’s thanking them for destroying that overconfident wala faith in her.
at least mujhe aisa laga.
or she wanted to sayThank you for restoring your faith in me?
as usual abba dabba jabba nikal gayi muh se?
I think she meant that - thank you for reposing your faith in me, or something like that!
Originally posted by: nehaprks
Bestowing - This is the word Rubina used.
'for bestowing their faith in me'
A lot of times Rubina's language is ridiculed because either the context is mistaken or the word she speaks is not heard properly.
she very clearly said destroying!
Originally posted by: nehaprks
Bestowing - This is the word Rubina used.
'for bestowing their faith in me'
A lot of times Rubina's language is ridiculed because either the context is mistaken or the word she speaks is not heard properly.
That DID NOT sound anywhere close to bestowing.
Haan to main kaunsa baithke complain kar raha hoon.
Throw a slice of pizza at me, and I will happily “samarthanofy” her. No issues at all!