Dil dhoondhta hai phir wahi... - Page 11

Created

Last reply

Replies

117

Views

19.2k

Users

18

Frequent Posters

soulsoup thumbnail
19th Anniversary Thumbnail Dazzler Thumbnail Engager Level 1 Thumbnail
Posted: 19 years ago

Take us with you

Gulzar is all praise for Generation X as MINI ANTHIKAD-CHHIBBER finds out in this chat with the celebrated poet


Gulzar, a man for all seasons -- Photo: P. V. Sivakumar

HE HAS given us some of most lyrical moments on celluloid. His cinema is a poetry of images and sounds. Quizzing poet, lyricist, filmmaker Gulzar on the mechanics of genius seems blasphemous. "I think society pampers writers," Gulzar says with a laugh. "There is this image of writers creating works of art sitting among flowers and nature. I like to write surrounded by good friends. Writing is like any other job. A lot of my ideas have come while driving. One relaxes a lot while travelling - there is no office or home to think about. I have driven around India from Mumbai to Badrinath and Mumbai to Kanyakumari. My family would worry that I would be thinking while driving and not concentrating on the road. So I checked with my doctor who assured me on the contrary that one eases up a lot on the road. The long drives have decreased post Lekin."

Gulzar, whose language of choice is "Urdu," candidly admits to suffering from writer's block "from time to time. If you are a creative person, it is bound to happen. One cannot flow like a nazla - you know what that is? It is a bad cold!"



'Ijaazat' was a landmark film

While Hu Tu Tu (1999) was Gulzar's last big screen assignment, he has been working on a "thirteen-hour film. Tehreer brings two novels and ten short stories by Munshi Premchand to television. This is mainly archival work that is due to be done. I have made a four-hour film on Godan, Premchand's most famous work. I have inherited the literature-cinema relationship from my guru - Bimal Roy."

"While I have not done anything for the big screen, television is a similar medium and one can look at DVDs and groups of people watching it. The principal is the same."

Young 'uns

"There are other things to do. I am writing books, stories and songs for children. I enjoy working with children. I do not believe in making children's films. I do not believe in separate categories. Films like Parichay and Kitaab are with and for children but I would not call them children's films."



Scenes from "Maachis"

From Aandhi to Ijaazat, Gulzar's films have been character driven. "I would describe them as relationship-driven and that is why character driven." Who can forget Om Prakash's character in Aandhi? Gulzar had the essence of a political wheeler-dealer down to a T. "I base my characters on observation, reading and experience. The casting comes later."

Reality check

"Romance, not in the sense of a love affair, but as a concept, the idealism associated with it, has taken a backseat in today's world. Realism has overpowered romance. There is so much happening at such a fast pace, while romance needs leisure." While Gulzar's movies have very strong characters, issues are not far behind. "Starting from my first movie Mere Apne, I have always commented on the state of affairs at the point of time.



"Koshish"

If you look closely at Maachis, you realise that it is an updating of Mere Apne. I do not have to raise a slogan. When you look at Premchand's stories you realise that what he wrote about rural life holds good even now. In fact the plight of villagers in some cases is worse now. My favourite chief minister, Chandrababu Naidu, was toppled because he ignored the rural issue."

Papa doesn't preach



Gulzar with Tabu on the sets of "Hu Tu Tu".

Gulzar's daughter Meghna has followed her father's footsteps with the sensitive Filhaal. "She wants to make meaningful cinema. Luckily for her making movies is not a compulsion. She has a compulsion to self-expression. She follows her father's dictum of 'if you cannot make a film, keep writing.' She has two scripts ready and most probably she will start shooting towards the end of this year."

Gulzar emphatically denies advising Meghna, "She does not listen! I admire this generation for its confidence, its independence and high I.Q. They know what they want and our generation should listen to them and have confidence in them." Advice for all wannabe writers is, "take your previous generation with you. Do not leave us behind!"

Edited by soulsoup - 19 years ago
soulsoup thumbnail
19th Anniversary Thumbnail Dazzler Thumbnail Engager Level 1 Thumbnail
Posted: 19 years ago

"Dil dhoondta hai." From Mausam. This song is one of the rare examples where a poet has taken a line of verse from a poem by another poet and turned it into a magnificent poem in his individual style.

The original line appears in Ghalib's "Muddat huii hai yaar ko mahamaa.N kiye hue":

muddat huii hai yaar ko mahamaa.N kiye hue
josh-e-qadah se bazm charaaGaa.N kiye hue

jii Dhuu.NDhataa hai phir vahii fursat ki raat din
baiThe rahe.n tasavvur-e-jaanaa.N kiye hue

Gulzar has weaved his own magic and made the lyrics a lot more contemporary:

dil Dhuu.NDhataa hai phir vahii furasat ke raat din
baiThe rahe tasavvur-e-jaanaa.N kiye hue

jaa.Do.n kii narm dhuup aur aa.Ngan me.n leT kar
aa.Nkho.n pe khii.nchakar tere aa.Nchal ke saae ko
au.ndhe pa.De rahe kabhii karavaT liye hue

yaa garamiyo.n kii raat jo puravaaIyaa.N chale.n
Tha.nDii safed chaadaro.n pe jaage.n der tak
taaro.n ko dekhate rahe.n chhat par pa.De hue

barfiilii sardiyo.n me.n kisii bhii pahaa.D par
vaadii me.n guu.Njatii huii khaamoshiyaa.N sune.n
aa.Nkho.n me.n bhiige bhiige se lamhe liye hue

Just by changing the conjunction "ki" to sambadh-suuchak "ke" he has given it a altogether different meaning

And of course, Bhupinder's solo rendition is beautiful.

BTW this movie is the only collaboration between Gulzar and Madan Mohan and one of the few soundtracks where the same song has been composed and performed in two entirely different ways.

Edited by soulsoup - 19 years ago
Swar_Raj thumbnail
19th Anniversary Thumbnail Voyager Thumbnail Engager Level 1 Thumbnail
Posted: 19 years ago

Originally posted by: abhijit shukla



Over the top of my head - furrow on the forehead; Crease, Crack, Fold, Frown, Ruffle, Rumple, Wrinkle

an interesting site if you have questions like that: http://www.ebazm.com/dictionary.htm

In songs and poems..usually it represents shikayat (it is not a literal meaning but refers towards that)

soulsoup thumbnail
19th Anniversary Thumbnail Dazzler Thumbnail Engager Level 1 Thumbnail
Posted: 19 years ago

Originally posted by: Swar_Raj

In songs and poems..usually it represents shikayat (it is not a literal meaning but refers towards that)



Shikayat as Dissatisfaction / Disagree / Dissapointed?
Swar_Raj thumbnail
19th Anniversary Thumbnail Voyager Thumbnail Engager Level 1 Thumbnail
Posted: 19 years ago
Soul soup ji
It depends on the words associated with poem and more on situation it is being sung. It could be either of them. For eample it a sad song says..merre maathe ki shikan dekho..it will not mean look at my wrinkles on forehead but will impact that feel the problem I am facing.

Poem lyrics always have a meaning hidden in them. You have to extract the meaning. Where as song can be simply stated..Specially today's song (Aati kya khandala is a perfect example)

Where as poem if u remember we had to do sandarf & Prasang and then Vyakhaya of them
Sandarf as to what the poem is about
Prasang...situations realter to it that might have inspired the poet to write it. and then finally Vyakhayya as to explanation. ( i used to teach sanskrit and hindi about 12 yrs back and not sure if things have changed to this repect)

See any poem of Neeraj ji and see how deep the meaning used to be by simple words that he used.
In the movie Nayi umer ki nayi fasal
THe hero lost the college election is upset & embarrased but the song no where says..I lost election and I am sad....but all the words fit perfectly in there

The song was IT IS A BIT LONG SONG

Swapna-jhare phool se,
Meet-chubhe shool se,

Lut gaye singaar sabhi baag ke babool se,
Aur hum khade-khade bahaar dekhte rahe,
Karvan guzar gaya, Gubar dekhte rahe.

Neend bhi khuli na thi ki hai dhoop dhal gayi,
Paon jab talak uthe ki zindagi fisal gayi,
Paat-paat jhar gaye ki shaakh-shaakh jal gayi,
Chah to nikal saki na par umar nikal gayi.

Geet ashk ban gaye,
chhand ho dafan gaye,
Saath ke sabhi diye dhuan-dhuan pehen gaye,
Aur hum jhuke-jhuke,
Mod par ruke-ruke,
Umar ke chadhaav ka utaar dekhte rahe,
Karvan guzar gaya, Gubar dekhte rahe!

Kya shabaab tha ki phool-phool pyar kar utha,
Kya suroop tha ki dekh aina sihar utha,
Is taraf zameen aur asmaan udhar utha,
Thaam kar jigar utha ki jo mila nazar utha,
Ek din magar Yahan,
Aisee kuchh hawa chali,
Lut gayi kali-kali ki ghut gayi gali-gali,
Aur hum lute-lute,
Waqt se pite-pite,
saans ki sharaab ka khumaar dekhte rahe,
Karvan guzar gaya, Gubar dekhte rahe!

Haath the mile ki zulf chaand ki sanwaar doon,
Honth the khule ki har bahaar ko pukaar doon,
Dard tha diya gaya ki har dukhi ko pyar doon,
Aur saand yoon ki swarg bhoomi par utaar doon,
Ho saka na kuchh magar,
Shaam ban gayi seher,
Woh uthi lehar ki dheh gaye kile bikhar-bikhar,
Aur ham dare-dare,
Neer nayan mein bhare,
Odh-kar kafan pade mazaar dekhte rahe,
Karvan guzar gaya, Gubar dekhte rahe!

Maang bhar chali ki ek jab nayi-nayi kiran,
Dholke dhunuk uthi, thumuk uthe charan-charan,
Shor mach gaya ki lo chali dulhan, chali dulhan,
Gaaon sab umad pada, behek uthe nayan-nayan,
Par tabhi zehar bhari,
Gaaz ek woh giri,
Punchh gaya sindoor, taar-taar hui choonri,
Aur ham ajaan se,
Door ke makaan se,
Palki liye hue kahar dekhte rahe!
Karvan guzar gaya, Gubar dekhte rahe!!



Edited by Swar_Raj - 19 years ago
Swar_Raj thumbnail
19th Anniversary Thumbnail Voyager Thumbnail Engager Level 1 Thumbnail
Posted: 19 years ago
Kaun si Yadain Chukkna....bachpan ki, jawani ki yeah bhudappe ki 😆
*Jaya* thumbnail
19th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail Engager Level 1 Thumbnail
Posted: 19 years ago

Originally posted by: Swar_Raj


Swapna-jhare phool se,
Meet-chubhe shool se,

Lut gaye singaar sabhi baag ke babool se,
Aur hum khade-khade bahaar dekhte rahe,
Karvan guzar gaya, Gubar dekhte rahe.

Neend bhi khuli na thi ki hai dhoop dhal gayi,
Paon jab talak uthe ki zindagi fisal gayi,
Paat-paat jhar gaye ki shaakh-shaakh jal gayi,
Chah to nikal saki na par umar nikal gayi.

Geet ashk ban gaye,
chhand ho dafan gaye,
Saath ke sabhi diye dhuan-dhuan pehen gaye,
Aur hum jhuke-jhuke,
Mod par ruke-ruke,
Umar ke chadhaav ka utaar dekhte rahe,
Karvan guzar gaya, Gubar dekhte rahe!

Kya shabaab tha ki phool-phool pyar kar utha,
Kya suroop tha ki dekh aina sihar utha,
Is taraf zameen aur asmaan udhar utha,
Thaam kar jigar utha ki jo mila nazar utha,
Ek din magar Yahan,
Aisee kuchh hawa chali,
Lut gayi kali-kali ki ghut gayi gali-gali,
Aur hum lute-lute,
Waqt se pite-pite,
saans ki sharaab ka khumaar dekhte rahe,
Karvan guzar gaya, Gubar dekhte rahe!

Haath the mile ki zulf chaand ki sanwaar doon,
Honth the khule ki har bahaar ko pukaar doon,
Dard tha diya gaya ki har dukhi ko pyar doon,
Aur saand yoon ki swarg bhoomi par utaar doon,
Ho saka na kuchh magar,
Shaam ban gayi seher,
Woh uthi lehar ki dheh gaye kile bikhar-bikhar,
Aur ham dare-dare,
Neer nayan mein bhare,
Odh-kar kafan pade mazaar dekhte rahe,
Karvan guzar gaya, Gubar dekhte rahe!

Maang bhar chali ki ek jab nayi-nayi kiran,
Dholke dhunuk uthi, thumuk uthe charan-charan,
Shor mach gaya ki lo chali dulhan, chali dulhan,
Gaaon sab umad pada, behek uthe nayan-nayan,
Par tabhi zehar bhari,
Gaaz ek woh giri,
Punchh gaya sindoor, taar-taar hui choonri,
Aur ham ajaan se,
Door ke makaan se,
Palki liye hue kahar dekhte rahe!
Karvan guzar gaya, Gubar dekhte rahe!!



I remember this poem used to be in our class 7th or 8th course and I always thought it was too difficult for that grade... and when our teacher explained and analysed the poem for us, we were truely amazed... though I rememer I always tried to avoid answering questions from this piece (rather attempt the alternative choice) because I could never do justice to what this demanded...

Great words from Neeraj'ji 👏👏👏

Swar_raj'ji - Thanks so much for sharing

Swar_Raj thumbnail
19th Anniversary Thumbnail Voyager Thumbnail Engager Level 1 Thumbnail
Posted: 19 years ago

Originally posted by: qwertyasdfgh



beautiful but real hard poetry.. i cant imagine anybody being is so much of pits!!! - a hard hitting song...

as a kid I always wondered why was he saying gubarre dekhte rahe!!! I always thought it was a birthday song... 😆

Gubarre 😆😆after reading about I was very upset sice yesterday. but you made me laugh so hard on this...Thanks a lot Querty 😛

We all have something silly in childhood

We had a school pprayer as

Masti main jhume , kadam badaye ja

And i thought it said

Masti main chuhhe , kadam baddaye ja...

always wondering why chuhhe (Mouse) is there???????????and finally one day asked my music teacher to sing it for us as solo in music (Was too scared to ask her the real reason) and then i got it 😆😆

Swar_Raj thumbnail
19th Anniversary Thumbnail Voyager Thumbnail Engager Level 1 Thumbnail
Posted: 19 years ago

Thansk jaya ji, Anol ji
Yes it is a tough one. Hindi was one of my fav suject and just for that (i took Arts in BA..my dr4am was to do Phd but could not even do MA as got married before that ..may be one of these years. DO we have hindi scholar in forum...would love to talk to them) I used to love such challenging poems. But now i am so out of touch 😕

Edited by Swar_Raj - 19 years ago
soulsoup thumbnail
19th Anniversary Thumbnail Dazzler Thumbnail Engager Level 1 Thumbnail
Posted: 19 years ago
Any other Mirza Galib adaptation by Gulzar - anyone?

Originally posted by: soulsoup

"Dil dhoondta hai." From Mausam. This song is one of the rare examples where a poet has taken a line of verse from a poem by another poet and turned it into a magnificent poem in his individual style.

The original line appears in Ghalib's "Muddat huii hai yaar ko mahamaa.N kiye hue":

muddat huii hai yaar ko mahamaa.N kiye hue
josh-e-qadah se bazm charaaGaa.N kiye hue

jii Dhuu.NDhataa hai phir vahii fursat ki raat din
baiThe rahe.n tasavvur-e-jaanaa.N kiye hue

Gulzar has weaved his own magic and made the lyrics a lot more contemporary:

dil Dhuu.NDhataa hai phir vahii furasat ke raat din
baiThe rahe tasavvur-e-jaanaa.N kiye hue

jaa.Do.n kii narm dhuup aur aa.Ngan me.n leT kar
aa.Nkho.n pe khii.nchakar tere aa.Nchal ke saae ko
au.ndhe pa.De rahe kabhii karavaT liye hue

yaa garamiyo.n kii raat jo puravaaIyaa.N chale.n
Tha.nDii safed chaadaro.n pe jaage.n der tak
taaro.n ko dekhate rahe.n chhat par pa.De hue

barfiilii sardiyo.n me.n kisii bhii pahaa.D par
vaadii me.n guu.Njatii huii khaamoshiyaa.N sune.n
aa.Nkho.n me.n bhiige bhiige se lamhe liye hue

Just by changing the conjunction "ki" to sambadh-suuchak "ke" he has given it a altogether different meaning

And of course, Bhupinder's solo rendition is beautiful.

BTW this movie is the only collaboration between Gulzar and Madan Mohan and one of the few soundtracks where the same song has been composed and performed in two entirely different ways.

Related Topics

Top

Stay Connected with IndiaForums!

Be the first to know about the latest news, updates, and exclusive content.

Add to Home Screen!

Install this web app on your iPhone for the best experience. It's easy, just tap and then "Add to Home Screen".