GREAT Lyrics Translated (Index on Page 1) - Page 26

Created

Last reply

Replies

329

Views

292.8k

Users

15

Likes

64

Frequent Posters

ab_srgmp thumbnail
19th Anniversary Thumbnail Voyager Thumbnail
Posted: 19 years ago
Movie: Minsara Kanavu
MD: ARR

vennilavae vennilavae vinnaiththaandi varuvaayaa
vilaiyaada joadi thaevai (2)

Oh white moon, oh white moon, can you cross the sky and come
I need someone to play with

(vennilavae)

indha booloagaththil yaarum paarkkum munnae
unnai adhikaalai anuppi vaippoam

Before anyone sees you down on earth
We'll send you back before early morning

(vennilavae)

idhu irullalla adhu oliyalla idhu rendoadum saeraadha ponnaeram
thalai saayaadhae vizhi moodaadhae sila mottukkal sattenru poovaagum
pennae...pennae...
booloagam ellaamae thoongippoana pinnae
pulloadu poomeedu oasai kaetkum pennae
naam iravin madiyil pillaigal aavoam paalootta nilavundu

This is not dark, that is not a light, it's something that isn't a mix of both.
Don't lean your head, don't close your eyes, some buds will instantly bloom into flowers
Girl, oh girl
After everyone on earth is asleep
The grass and the flower makes noises...
We'll become kids of the night, and the moon is there to feed us milk

(vennilavae)

ettaadha uyaraththil nilavai vaiththavan yaaru
kaiyoadu sikkaamal kaatrai vaiththavan yaaru
idhai enni enni iyarkaiyae viyakkiraen
ettaadha uyaraththil nilavai vaiththavan yaaru
pennae...pennae
poongaatru ariyaamal poovaith thirakka vaendum
pookooda ariyaamal thaenai rusikka vaendum
ada ulagai rasikka vaendum naan un poanra pennoadu

Who is the one who put the moon at unreachable heights
Who is the one who made the wind un catchable
I am thinking of this about the nature..
Who is the one who put the moon at unreachable heights
Girl, oh girl
Without a breeze's knowledge, the flower needs to open
Without the flower's knowledge, one should taste the honey
Hey, I should enjoy the world with a girl like you

(Thanks for corrections Sri)
Edited by ab_srgmp - 19 years ago
ab_srgmp thumbnail
19th Anniversary Thumbnail Voyager Thumbnail
Posted: 19 years ago
😉
Edited by ab_srgmp - 19 years ago
kd286 thumbnail
19th Anniversary Thumbnail Voyager Thumbnail + 2
Posted: 19 years ago
great songs aruna....... 👏 👏 👏
ab_srgmp thumbnail
19th Anniversary Thumbnail Voyager Thumbnail
Posted: 19 years ago

Originally posted by: kd286

great songs aruna....... 👏 👏 👏


Thanks.
ab_srgmp thumbnail
19th Anniversary Thumbnail Voyager Thumbnail
Posted: 19 years ago
Movie: En Swasa Kaatre
MD: ARR
Cast: Arvind Swami, Isha Kopikar
SOng: Chinna chinna Mazhai

oru thuLi vizhudhu oru thuLi vizhudhu
oru thuLi vizhudhu oru thuLi vizhudhu
oru thuLi iru thuLi
sila thuLi pala thuLi
padapada thadathada sadasadavena sidhaRudhu
chinnachchinna mazhaiththuLigaL saerththu vaippaenoa
minnal oLiyil nooleduththuk koarththu vaippaenoa
chinnachchinna mazhaiththuLigaL saerththu vaippaenoa
minnal oLiyil nooleduththuk koarththu vaippaenoa
sakkaravaagamoa mazhaiyai arundhumaa - naan
sakkaravaagap paRavai aavaenoa
mazhaiyin thaaraigaL vaira vizhudhugaL
vizhudhu pidiththu viNNil saervaenoa

Its raining, Its raining
A drop here, A drop there,
A few here, More there.
Main song:
These tiny rain drops,
Wish I could collect them.
Wish I could bead them together
With a thread taken out of lightning.
I believe that the bird "ChakkaraVaham" drinks the rain-water
straight from the sky.
Wish I could be that bird.
The streams of rain drops,
Look like diamond vines
Wish I could climb these vines and reach the sky.

(chinnachchinna)

siRu poovinilae vizhundhaal oru thaenthuLiyaay varuvaay
siRu sippiyilae vizhundhaal oru muththenavae muthirvaay
payir vaerinilae vizhundhaal navadhaaniyamaay viLaivaay
en kaNvizhikkuL vizhundhadhanaal kavidhaiyaaga malarnthaay
andha iyaRkaiyannai padaiththa oru periya shavar idhu
ada indha vayadhu kazhindhaal piRagengu nanaivadhu
ivaL kanniyenbadhai indha mazhai kaNdaRindhu solliyadhu

If you happen to fall on a flower
You emerge as the nectar in it.
If you happen to fall on a sea-shell
You emerge as a pearl.
If you happen to fall on the roots of crops
You emerge as grains.
As you happened to fall in my sight,
You bloomed as a piece of poetry.
This is a giant shower created by Mother Nature
If you don't get drenched at this age, when will you?
This wonderful rain...
The one which came to me and proclaimed "her" virginity.

(sakkaravaagamoa)

mazhai kavidhai koNdu varudhu yaarum kadhavadaikka vaendaam
oru karuppukkodi kaatti yaarum kudai pidikka vaendaam
idhu dhaevadhaiyin parisu yaarum thirumbik koLLa vaendaam
nedunjaalayilae nanaiya oruvar sammadhamum vaendaam
andha maegam surandha paalil aen nanaiya maRukkiRaay
nee vaazhavandha vaazhvil oru pagudhi izhakkiRaay
nee kaNgaL moodik karaiyumboadhu maNNil sorggam eydhuvaay (2)

The rain brings poetry along with it,
Do not close your doors to it.
Do not show a black flag to the rain
By opening your umbrella when it rains.
The rain is a gift of the angel,
Do not turn your face to it.
You do not need anybody's permission
To get drenched on the highways.
Why do you refuse to get drenched in this milk of the clouds?
By doing so you are wasting a good part of your life.
When you close your eyes and get dissolved in the rain
you will be able to experience "heaven" on earth.

oahoahoa ohoa ohoa oahohohoahoa (3)

(sakkaravaagamoa)
(chinnachchinna)
Edited by ab_srgmp - 19 years ago
ab_srgmp thumbnail
19th Anniversary Thumbnail Voyager Thumbnail
Posted: 19 years ago

Movie Name: May Maadham (1994)
Singer: Shobha
Music Director: Rahman A R
Year: 1994
Actors: Vineeth

http://www.raaga.com/channels/tamil/movie/T0000094.html

("Maargaazhi" month is from Dec 15 - Jan 15)

maargazhip poovae maargazhip poovae
unmadi maelae oaridam vaendum
meththai mael kangal moodavum illai
un madi saernthaal kanavugal kollai

Flower that blooms in Maargazhi
I need a spot on your lap
In bed, my eyes did not even close
As soon as I lay on your lap, I had plenty of dreams

(maargazhi)

pookkalaip piriththu puththagam padippaen
pulveli kandaal muyal poal kuthippaen
naan mattum iravil thanimaiyil nadappaen
nadaipaadhaik kadayil thaeneer kudippaen
vaazhkaiyin oru paadhi naan endru vasippaen
vaazhkaiyin maru paadhi naan enrum rasippaen
kaatril varum maegam poalae naan engum midhappaen

I'll open a flower and will them as a book
If I see grass, I'll jump like a rabbit
I will go alone for a walk at night
At the end of the walk, I'll drink water
One half of life, I'll read as me
The other half of life, I will always admire/enjoy
Just like the clouds that comes with the wind, I'll walk

(maargazhi)

(venbaa paadi varum vandukku
sendhaen thandhuvidum sirupookkal
konjam paada varum pennukku
sandham thandhu vidum mainaakkal) (2)

To the singing bugs,
the tiny flowers gives the honey...
The girl who comes to sing,
the mynah birds rhymes...



kaavaerik karaiyil nadandhathumillai
kadarkarai manalil kaal vaiththadhillai
sudhandhira vaanil parandhadhumillai
chudach chuda mazhayil nanaindhathum illai
saalaiyil naanaagap poanadhumillai
samayaththil naanaaga aanadhumillai
aezhai manam kaanum inbam naan kaanavillai

I have not walked in the Kaveri shore
I have not set my foot on beach shore
I have not flown in the independent sky
I have not drench in the hot rain
I have not gone alone in a road
I have not become myself with time
I have not seen the happiness, a poor person sees

(maargazhi)

(venbaa)

(Thanks Sri)
Edited by ab_srgmp - 19 years ago
madhavi_r108 thumbnail
19th Anniversary Thumbnail Voyager Thumbnail
Posted: 19 years ago

This is a nice song.. but my Telugu isnt great.. so please excuse me for sometime while I just leave the song.. and will do the transalation when I can meet my mom !

Movie Name: Amrutha (2002)
Singer: Chinmayi, Hariharan
Music Director: Rahman A R
Lyrics: Veturi Sudhararamamurthy
Year: 2002
Actors: Keerthana, Madhavan, Nandita Das, Simran

(Source: www.musicindiaonline.com)
[This was a tamil movie made into Telugu, beautiful movie and a beautiful song]

enta chekkili gil gil kaLLu jallu jil jil jil jil
chekkiLLa muddu peditE ee chinnari muddu peDitE
enta chekkili gil gil kaLLu jallu jil jil jil jil
chekkiLLa muddu peditE ee chinnari muddu peDitE


E dEvi varamu neevu chiru neeDalEla kanulaa
E dEvi varamu neevu chiru neeDalEla kanulaa
aayuvaDiginadi nee neeDE
aayuvaDiginadi nee neeDE
gaganam mugiyu diSa neevEle
gaali keraTa1mai sOkinaave
praaNavaayuvE ainaave
madini ooyalooge

E dEvi

edaku sontamlE
eduru maaTavulE
kaliki vennelavE
kaDupu kOtavulE
swaati vaanani chinna piDugani
swaati vaanani chinna piDuganii
praaNamainadi pidapa kaanidi
praaNamainadi pidapa kaanidi
maraNa jaNana valayam neevelE

E dEvi

sirula deepam neevE
Kharuva roopam neevE
sarasa kaavyam neevE
tagani vaakyam neevE
inTi velugani kanTi neeDani
inTi velugani kanTi neeDanii
sogasu chukkavo tegina rekkavo
sogasu chukkavo tegina rekkavO
nE nettipenchina SOkhamlaa

E dEvi
madhavi_r108 thumbnail
19th Anniversary Thumbnail Voyager Thumbnail
Posted: 19 years ago
This is a good site for the lyrics of a lot of telugu songs (Many are not there on raaga or musicindia online)

http://www.telugubiz.net/
ab_srgmp thumbnail
19th Anniversary Thumbnail Voyager Thumbnail
Posted: 19 years ago
Thanks Madhavi. Do PM me when it is complete, so that I can add it to the index. 😊
madhavi_r108 thumbnail
19th Anniversary Thumbnail Voyager Thumbnail
Posted: 19 years ago
This is a good site for the lyrics of a lot of telugu songs (Many are not there on raaga or musicindia online)

http://www.telugubiz.net/

Related Topics

Top

Stay Connected with IndiaForums!

Be the first to know about the latest news, updates, and exclusive content.

Add to Home Screen!

Install this web app on your iPhone for the best experience. It's easy, just tap and then "Add to Home Screen".