Drinking nectar from flowers, flying freely on colorful wings. Short, happy life.
Candles blown, cake cut. Explosion!. Birthday girl lifeless. Police interrogate step brother.
Crispy bite, spicy Paanipuri burst . He lovingly wipes her cheek….Sweet beginnings…
Feeds Kheer to hungry son. He turns, expecting mom. No one there…..
Homeless beggar offers stale bread. Heartbroken furry friend, abandoned by millionaire master.
Peheli rasoi. Atta spill. He wipes her, thrilling unexpected touch… eyelock…
Honey cold, clammy. He wept, hugging her. Dripping honey into honey’s mouth.
Pineapple upside down cake !…with Brown sugar, Rum. Tasted like mother’s hug
Cooking exams. New ingredients. Roasted instinctively , avoided frying, Tasting time, unexpected outcome …
Kids ate lollipop. Shopkeeper fines mother, she slaps kids. Child abuse charges.
Licking off each other, mouth melting cheesecake. Lovers melted , reached heavenly heights.
Relished dinner, Meatloaf, wine. Whispering sweet nothings, kissing, sleeping together under stars.
Relishing fish fries, crunchy coat, delicious buttery softness. Fishbone stuck. Choking, panicking.
She boiled a funny bone, and made laughing stock . It was Humerous.
Stealing Mangoes. Dogs chased, awakened gardener. Fall into ditch, broken limb. Nightmare.
Tasting pickled lemons. Tinkling anklets. Yearned for her....Met silence, darkness, eeriness.
Tiger bites off brains. Writing a Bite. Brainless bite despatched to contest.
Tortured, beaten, escaped luxurious farmhouse. Befriended loving beggar. Eating trash, wagging tail.
Baarish Ki boondein, Chai pakode. Unki badti aakhiri nishani. Aankhon mein paani.
Raindrops, tea n crispy snacks , caressing his last gift ,her unborn child , with teary eyes.
Mithayi mein chupake khilaya zeher, badi wafa se nibhayenge, tumhari yeh bewafaayi.
You fed me poison disguised as sweet, I will take revenge of your betrayal very patiently n lovingly .
Aaya gussa,Rasgulla thoosa. Gusaa gull, gaye pighal. Phaili mithaas, pyaar bindaas. (Translation: Very angry , stuffed rasgulla into mouth, anger melted away, lover melted , spread sweetness and shared loads of love.
Aayiye jaanejaan , nosh farmayiye kabab ka , chalkayiye meherbaani ka jaam hum par (Translation: Come sweetheart, relish kababs, sprinkle wine of kindness/ love over me.)