Bulleya Lyrics explained for non-Urdu fans!!

Ranbirrocks thumbnail
18th Anniversary Thumbnail Stunner Thumbnail + 4
Posted: 8 years ago
#1
Hello Everyone,
A lot of people are commenting on wonderful song Bulleya from ADHM , but they can't understand the lyics. Yesterday @Kabeeraspeaking did an impromptu translation for us on ADHM Thread and with her permission, I am posting it here for everyone.

Hope everyone adds their understanding to this post.
I am a Urdu illetrate, so like many of you, looking forward to reading comments from those who know better than us.


By @Kabeeraspeaking in ADMH Thread

Will try to write out the lyrics/their meaning...some of it sounds odd when translated so I feel like I'm botching it but please correct any if wrong:

Meri rooh ka parinda phadphadaye (my soul is fluttering/quivering like a bird)
Lekin sukoon ka jazeera mil na paaye (but I can't even find an island of peace)
Ve ki karaan, ve ki karaan (what should I do, what should I do?)

Ek baar woh tajalli toh dekha de (just once, show me her manifestation/mystical appearance)
Jhooti sahi magar tassali toh dila de (even if it's false, give/get me some consolation/solace)
Ve ki karaan, ve ki karaan (what should I do, what should I do?)

Raanjhan de yaar bulleya (give me my love, bulleya) [Bulleya refering to Bulleh Shah, the poet]
Sun le pukaar bulleya (listen to my call/plea, bulleya)
Tu hi toh yaar bulleya (you're my companion, bulleya)
Murshid mera (my guide)

Tera muqaam kamle (your destination, crazy one)
Sarhad ke paar bulleya (is beyond the border)
Parwardigar bulleya, hafiz tera, murshid mera (Bulleya, God is your protector, and my guide)

Main taan gul se lipti titli ki tarah muhajir hoon (Like a butterfly surrounded by flowers, I'm a migrant)
Ek pal ko thehroon, pal main ud jaaon (I stay for a moment, I fly away in another)

Ve main taan hoon pagdandi labdi yeh jo raah jannat di (I'm finding the pathway to heaven)
Tu udday jahaan, main saath mud jaaon (wherever you fly away to, I'll turn to it with you)

Tere karavaan main shaamil hona chahoon (I want to join your caravan)
Kamiyaan taraash ke main kaabil hona chahoon (I want to scratch away my flaws to become capable of you)
Ve ki karaan, ve ki karaan (what should I do, what should I do?)

Ranjhaana ve, Ranjhaana ve
Jis din se aashna se do ajnabee huye hain (since the day 2 strangers have become friendly/familiar)
Tanhayiyon ke lamhe sab multavi huye hain (moments of sadness have all been postponed)
Kyun aaj main mohabbat phir ek baar karna chahoon (why today, once again, do I want to fall in love)

Yeh dil toh dhoondta hai inkaar ke bahaane (this heart is trying to find excuses for denial)
Lekin yeh jism koi pabandiyaan na maane (but this body doesn't accept any prohibitions)
Milke tujhe baghhaawat khud se hi yaar karna chahoon (after meeting you, companion, I want to conspire against myself)

Mujh main agan hai baaki, aazama le (there's still fire left in me, test it)
Le kar rahi hoon khud ko main tere hawale (I'm giving myself away to you)
Ve Ranjhaana, ve Ranjhaana

Adding this one, credit @ZulekhaKhan


I really loved the use of word 'Tajjali' there is a whole history behind this word..

Tajjali is a word that is specifically used for the disclosure and appearance of God, when Moses asked God on the mountain of Toor that he wants to see HIM... but Moses couldn't see HIM and was fainted when God gave HIS tajjali... There was love there was desire, then there was disclosure from God

Edited by Ranbirrocks - 8 years ago

Created

Last reply

Replies

30

Views

50.5k

Users

16

Likes

36

Frequent Posters

Charaiveti thumbnail
10th Anniversary Thumbnail Visit Streak 90 Thumbnail + 3
Posted: 8 years ago
#2
kabeera did a fantabulous job,I so wanna discuss the lyrics.but uspe topic hi nahi thathanks Rr😳 I love the butterfly part,and how he wants to be kaabil here too,same line was there
in title song'junoon h mera banu m tere kaabil'👏
I heard 'tajalli' has a very divine meaning,plz someone explain.
1011128 thumbnail
Posted: 8 years ago
#3
The great Urdu poet Mirza Hippo has not listened to this song.

On first read most looks okay

Some punjabi in there too

Well done
991876 thumbnail
Posted: 8 years ago
#4
The lyrics sound nice but it didn't quite translate into a great song.
Edited by Sassenach - 8 years ago
TheBoss thumbnail
13th Anniversary Thumbnail Stunner Thumbnail + 4
Posted: 8 years ago
#5
I feel like some of its meaning has been lost in translation but overall a valuable effort.
Edited by TheBoss - 8 years ago
Angel-likeDevil thumbnail
15th Anniversary Thumbnail Trailblazer Thumbnail + 3
Posted: 8 years ago
#6
Thankyou! ..I wish there was a website that did this for ALL songs so I don't have to google meanings of words :(
Charaiveti thumbnail
10th Anniversary Thumbnail Visit Streak 90 Thumbnail + 3
Posted: 8 years ago
#7

Originally posted by: Angel-likeDevil

Thankyou! ..I wish there was a website that did this for ALL songs so I don't have to google meanings of words :(

there's a site called bollymeaning
Angel-likeDevil thumbnail
15th Anniversary Thumbnail Trailblazer Thumbnail + 3
Posted: 8 years ago
#8

Originally posted by: Pemberleydreams

there's a site called bollymeaning


yeah.. but I don't find translations for some songs, especially old ones or some lesser known hindi songs :(
Charaiveti thumbnail
10th Anniversary Thumbnail Visit Streak 90 Thumbnail + 3
Posted: 8 years ago
#9

Originally posted by: Angel-likeDevil


yeah.. but I don't find translations for some songs, especially old ones or some lesser known hindi songs :(

aww just name the song and search through google like bulleya lyrics translation.Koi link to mil jaega😊
rimi2983 thumbnail
12th Anniversary Thumbnail Dazzler Thumbnail + 2
Posted: 8 years ago
#10
Honestly, I didn't like the song. Its totally my type of song but didn't impress me at all.
The voice of Male singer isn't clear. When Female singer started singing, it was so clear !!
Thanks for translation RR. But if I have to look at translation for song, it doesn't apeal to me.

Related Topics

Bollywood Thumbnail

Posted by: oyebollywood

4 months ago

Bollywood Thumbnail

Posted by: zajedno

1 months ago

Are there any fans of Michal Raheja?

Is there any fan of Michal Raheja, please I really love this actor and I know he retired from the stage. The other day he announced on Instagram...

Expand ▼
Bollywood Thumbnail

Posted by: MiVida_Messi

2 months ago

Alia fans troll Mahira, as she copies Alia's Gucci outfit

https://x.com/ishk_duniya/status/1929192226300502529?s=46 t=74Fftld4jR1M5tPxEU7sHA

https://x.com/ishk_duniya/status/1929192226300502529?s=46
Expand ▼
Bollywood Thumbnail

Posted by: MiVida_Messi

2 months ago

Post War2 teaser, Salman fans abusing Salman for ruining franchise?

I don't know what is happening https://x.com/krrishukt/status/1925532997983306029?s=46 t=74Fftld4jR1M5tPxEU7sHA

https://x.com/krrishukt/status/1925532997983306029?s=46
Expand ▼
Bollywood Thumbnail

Posted by: oyebollywood

2 months ago

Rahul Vaidya Faces Backlash From Virat Kohli Fans

https://www.indiaforums.com/article/rahul-vaidya-faces-backlash-from-virat-kohli-fans-over-recent-video_221762

https://www.indiaforums.com/article/rahul-vaidya-faces-backlash-from-virat-kohli-fans-over-recent-video_221762
Expand ▼
Top

Stay Connected with IndiaForums!

Be the first to know about the latest news, updates, and exclusive content.

Add to Home Screen!

Install this web app on your iPhone for the best experience. It's easy, just tap and then "Add to Home Screen".