aan-rish thumbnail
13th Anniversary Thumbnail Dazzler Thumbnail Networker 1 Thumbnail
Posted: 10 years ago
#1
Yesterday I was watching the malayalam dubbing version pf Madhubala. Here after the bollywood party Madhu stops sikkali from leaving the mansion. And leaves for Paddy's. Then next scene is Rk searching for scotch and Radhaji comes. They have a convo. After that Rads slaps Rk. The scene was serious and dialogues were very serious types. But actually the malayalam dialogues were damn funny🤣. Really lol moment. Then again the next hilarious scene was Rk and dopali convo. That was another funny moment. The meaning of the dialogues were same but it was really hilarious with dipali's expression and all. Actually I felt bad for her yesyerday. Rk never loved her like he love Madhu. She was so disappointed. But I enjoyed her disappointment. Any mallus here who watched the episode??

Created

Last reply

Replies

12

Views

1k

Users

5

Likes

13

Frequent Posters

zubeada thumbnail
11th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail + 3
Posted: 10 years ago
#2
may be its funny bcoz its not origin voice or dialogue
i prefere subtittle i enjoy more

anish17 thumbnail
12th Anniversary Thumbnail Rocker Thumbnail Networker 1 Thumbnail
Posted: 10 years ago
#3
Same happened in Tamil version 🤣🤣
Dubbing is horrible and funny too 😆
Rk's name in Tamil is rohit Kumar 😆
..NadiaZ.. thumbnail
16th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail + 2
Posted: 10 years ago
#4
thats why i prefer subs its way better than dubbing
aan-rish thumbnail
13th Anniversary Thumbnail Dazzler Thumbnail Networker 1 Thumbnail
Posted: 10 years ago
#5

Originally posted by: zubeada

may be its funny bcoz its not origin voice or dialogue

i prefere subtittle i enjoy more

Yes. I found it funny because I watched the original. I know RK's voice and I even remember the dialogues. We cant feel the situation in these dubbing versions.
aan-rish thumbnail
13th Anniversary Thumbnail Dazzler Thumbnail Networker 1 Thumbnail
Posted: 10 years ago
#6

Originally posted by: anish17

Same happened in Tamil version 🤣🤣
Dubbing is horrible and funny too 😆
Rk's name in Tamil is rohit Kumar 😆


😆 Rk's name is Rishab Kumar here. Bittuji is binu😆, sikki -siddhu, deepali - deepti.
aan-rish thumbnail
13th Anniversary Thumbnail Dazzler Thumbnail Networker 1 Thumbnail
Posted: 10 years ago
#7

Originally posted by: ..NadiaZ..

thats why i prefer subs its way better than dubbing


I agree. Subtitles are better atleast essence of the scene will be intact.
anish17 thumbnail
12th Anniversary Thumbnail Rocker Thumbnail Networker 1 Thumbnail
Posted: 10 years ago
#8

Originally posted by: aan-rish



😆Rk's name is Rishab Kumar here. Bittuji is binu😆, sikki -siddhu, deepali - deepti.


Rishbah kumar is better than rohit kumar 😆
Deepali's- deepa i think (stopped watching within one epi in tamil🤣 )
Bittuji- Balu sir 🤣
Roma- uma
Kukiji - kovai pandian 🤣🤣
Shamsher - sabari or sabarish 😆
anish17 thumbnail
12th Anniversary Thumbnail Rocker Thumbnail Networker 1 Thumbnail
Posted: 10 years ago
#9
Thank God i watched mb in Hindi and learnt some words 😆
And thanks to written updates in English 😆
RIMO9013 thumbnail
11th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail Networker 1 Thumbnail
Posted: 10 years ago
#10
though i am bengali and dont understand telegu but i regular watch madhubala on gemini tv telegu only to watch rishbala and rk here rks name is rk naidu and me too think subtitle is better than dub

Related Topics

Top

Stay Connected with IndiaForums!

Be the first to know about the latest news, updates, and exclusive content.

Add to Home Screen!

Install this web app on your iPhone for the best experience. It's easy, just tap and then "Add to Home Screen".