Emir Feriha:Kashaf Zaroon: Asher Khirad :Dev Radhika' - Page 68

Created

Last reply

Replies

1.5k

Views

229.3k

Users

5

Likes

81

Frequent Posters

Neerjaa thumbnail
15th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail Commentator Level 1 Thumbnail
Posted: 11 years ago

[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=Reanq_j_jLk[/YOUTUBE]

Movie: Dil Apna Aur Preet Parai [1960] starring Raaj Kumar, Meena Kumari, Nadira,
,LYRICS: HASRAT JAIPURI & SHAILENDRA, MUSIC: SHANKAR JAIKISHAN , singer..Lata Mangeshkar.
Lyrics: Peppy number

Andaaz Mera Mastaana, Maange Dil Ka Nazaraana
Zara Soch Ke Aankh Milaana, Ho Jaae Na Tu Divaana
Ke Ham Bhi Jawaan Hain, Sama Bhi Jawaan Hai
Na Phir Ham Se Kahana, Mera Dil Kahaan Hai,
Mera Dil Kahaan Hai...

pyaar Ki Kitaab Hun Main, Sach Hun Phir Bhi Khwaab Hun Main
Dekh Kar Suroor Aae, Vo Ajab Sharaab Hun Main
Main Hun Jawaani Ka Rangin Taraana,
Rangin Taraana,
Andaaz Mera Mastaana...

tujh Ko Meri Justuju Hai, Mujh Ko Teri Aarzoo Hai
Mere Dil Ka Aaina Tu, Dil Ke Aaine Men Tu Hai
Ham Se Hi Roshan Hai, Saara Zamaana,
Saara Zamaana
Andaaz Mera Mastaana...

main Kidhar Hun, Tu Kahaan Hai Ye Zamin Ya Aasamaan Hai
Mere Tere Pyaar Ki Ye Kya Ajib Daastaan Hai
Mitha Sa Ye Dard Bhi Hai Suhaana,
Dard Suhaana
Andaaz Mera Mastaana...

Pictured this one when Dev gives her ride in the boat to take her back at her home in their first meeting.CB 2.

http://www.dailymotion.com/video/x3ztmrb



Edited by Neerjaa - 9 years ago
Neerjaa thumbnail
15th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail Commentator Level 1 Thumbnail
Posted: 11 years ago

[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=q5sOLzEerwA[/YOUTUBE]

Movie : Kala Bazaar (1960 ) ,starring Dev Anand, Waheeda Rehman, Nanda and Vijay Anand.
Singer : Mohd Rafi , Music Director : S.D.Burman
Lyrics : English translation

Oh oh, khoya khoya chaand, khoya khoya chaand
aankhon mein saari raat jaayegi t
tumko bhi kaise nend aayegi
oh oh, khoya khoya chaand, khula aasmaan / 2...
Oh, the lost moon, the wide open sky
the whole night will go looking into each other's eyes
how will you get sleep?
oh, the lost lost moon,


masti bhari hawa jo chali
masti bhari hawa jo chali
khil khil gayi yeh dil ki kali
man ki gali mein hai khalbali
ke unko to bulaao
o ho ho, khoya khoya chaand, khula aasmaan...
when the playful wind blew
when the playful wind blew
this heart's bud blossomed
there is disturbance in my mind's alley
to call her
oh, the lost lost moon, the wide open sky...

taare chale, nazaare chale
taare chale, nazaare chale
sang sang mere voh saare chale
chaaron taraf ishaare chale
kisi ke to ho jaao
oh ho ho, khoya khoya chaand, khula aasmaan...
the stars are moving, the sights are moving
the stars are moving, the sights are moving
with me they all are traveling
in all four directions signals are coming
to become someone else's
oh, the lost lost moon, the wide open sky...

aisi hi raat, bhegi si raat
aisi hi raat, bhegi si raat
haathon mein haath hote voh saath
keh lete unse dil ki yeh baat i
ab to na sataao "
oh ho ho, khoya khoya chaand, khula aasmaan...
such a night, a wet night
such a night, a wet night
if she were with me hand in hand
would tell her these words of my heart
now don't torment me"
oh, the lost lost moon, the wide open sky
the whole night will go looking into each other's eyes...



hum mit chale jinke liye
hum mit chale hai jinke liye
bin kuch kahe voh chup chup rahe
koi zara yeh unse kahe
na aise aazmaao
oh ho ho, khoya khoya chaand, khula aasmaan...
she who i have given myself for
she who i have given myself for
without saying anything she stays silent
can someone tell her this
"don't test me like this"
oh, the lost lost moon, the wide open sky...


Pictured this number when Radhika goes to hotel to help Vishakha and returns stealthily as there is puja for her and Dev at home .Then after puja Dev stops her at the terrace as its full moon night ...CB 1



Edited by Neerjaa - 9 years ago
Neerjaa thumbnail
15th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail Commentator Level 1 Thumbnail
Posted: 11 years ago

[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=KXK48GMJYg8[/YOUTUBE]

Movie: Tere Mere Sapne (1971) starring Dev Anand, Mumtaz, Vijay Anand, Hema Malini ...
The Story is based on The novel 'Citadel' by A.J. Cronin.

The Music: Sachin Dev Burman. lyrics : Neeraj.
singers.: Lata Mangeshkar and Kishore Kumar
Lyrics.: beautiful song to convey the love between a husband and wife expecting a child.

Jeewan Kee Bagiyaan Mahakegee, Lahakegee, Chahakegee
Khushiyon Kee Kaliyaa Zoomeingee, Zoolengee, Foolengee

Wo Meraa Hogaa, Wo Sapanaa Teraa Hogaa
Milajul Ke Maangaa, Wo Teraa Meraa Hogaa
Jab Jab Wo Muskurayegaa, Apanaa Saweraa Hogaa
Thodaa Humaaraa, Thodaa Tumhaaraa
Aayegaa Fir Se Bachapan Humaaraa

Hum Aaur Bandhenge, Hum Tum Kuchh Aaur Badhenge
Hogaa Koee Beech To Hum Tum Aaur Badhenge
Baandhegaa Dhaagaa Kachchaa, Hum Tum Tab Aaur Badhenge
Thodaa Humaaraa, Thodaa Tumhaaraa
Aayegaa Fir Se Bachapan Humaaraa
We will be bonded more then , something of yours , something of mine , our childhood will come back

Meraa Raajadulaaraa, Wo Jeewan Paran Humaaraa
Foolegaa Yek Fool Khilegaa Pyaar Humaaraa
Din Kaa Wo Sooraj Hogaa, Raaton Kaa Chaand Sitaaraa
Thodaa Humaaraa, Thodaa Tumhaaraa
Aayegaa Fir Se Bachapan Humaaraa...


Pictured this number when Radhika is doing puja before going to gufa with Dev at their home ...She is given child form of Kanha so that there comes a baby in their life .. ..Both the times in CB viewers wanted to see them with kids ..CB 1

http://www.dailymotion.com/video/x3ycfx0

Edited by Neerjaa - 9 years ago
Neerjaa thumbnail
15th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail Commentator Level 1 Thumbnail
Posted: 11 years ago

[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=zoS0VxvCJzM[/YOUTUBE]

Angie, s
Movie : Tere Mere Sapne [1971] starring Dev Anand, Mumtaz, Mahesh Kaul, Vijay Anand, Hema Malini,

Music Director :S.D Burman Singer :Lata Mangeshkar
Lyrics.: .translation in English

Jaise Raadhaa ne Maalaa Japi Shyaam Ki - 2
Main ne Odhi Chunariyaa Tere naam Ki
Tere naam Ki Ho Piyaa, Tere Hi naam Ki
Raadhaa ne...

As Radha had Shayam,s name on her lips
I have only your name on my lips...2
Only your name , My beloved

Prit Kyaa Judi
Prit Kyaa Judi, dor Kyaa Bandhi
Binaa Jatan Binaa Yatan Ho Gai Main nayi
Binaa Mol Ki Main Biki, Binaa daam Ki
Radha ne...
We have fallen in love
tied up in each other
without trying or any efforts i feel different
I gave myself to you for nothing

Radha had ...

Kyaa Tarang Hai
Kyaa Tarang Hai, Kyaa Umang Hai
More Ang Ang Rachaa Pi Kaa Rang Hai
Sharm Aai, Kaise Kahuun Baat Shyaam Ki
Raadhaa ne...
What a gush of feeling.
what hopes spring in my heart
every pore of my being ,craves for my beloved
Radha had ...


Paa Liyaa Tujhe, Paa Liyaa
Paa Liyaa Tujhe, Paai Har Khushi
Chaahuun Baar Baar Chadhuun Teri Paalaki
Subah Shaam Ki Ye Pyaas Bade Kaam Ki
Radha ne...
I have found you
found you
Every joy is mine since i found
i would want to be married to you in every life...2
this thirst is quite beneficial
Radha had ...

Pictured this number on Radhika ,from her POV...CB 2

http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=f0a0CCG4Fro%5B%2FYOUTUBE%5D

[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=f0a0CCG4Fro[/YOUTUBE]



Edited by Neerjaa - 9 years ago
Neerjaa thumbnail
15th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail Commentator Level 1 Thumbnail
Posted: 11 years ago

[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=U_Rg8c0ybDA[/YOUTUBE]

Movie : .Parakh [1960] starring Sadhana
directed by Bimal Roy
, Music: Salil Chowdhury Lyrics: Shailendra
Singer: Lata Mangeshkar
Lyrics..English translation . .Beautiful, nostalgic song.

o sajanaa, barkhaa bahaar aayee
ras kee puhaar laayee,
aakhiyon mein pyaar laayee..

Oh, my beloved, the rain-filled season of spring has arrived.
It has brought sprinkling droplets of nectar, it has brought love to these eyes.

tum ko pukaare mere man kaa papeeharaa
meethhee meethhee aganee me,
jale moraa jiyaraa

The cuckoo bird in my heart calls out to you,
as my heart burns in a sweet fire.

ayese rimazim me, o sajan
pyaase pyaase mere nayan
tere hee khwaabon mein kho gaye

My eyes long for you, my beloved, in this light shower of rain;
they have become lost in a dream of you.


saawalee salonee ghataa, jab jab chhaayee
aakhiyon mein rainaa gayee,
nindeeyaa naa aayee

When the beautiful dark clouds spread throughout the sky,
the night passed in my eyes, and I could not fall asleep.


o sajna barkhaa bahaar aayii
Oh beloved, the rain-filled season of spring has arrived.

Pictured this number when Abhay and Radhika have to stay in a deserted cottage due to rain and Radhika just enjoys the rain telling Abhay about her emotions , her love for him ..CB 1

Edited by Neerjaa - 9 years ago
Neerjaa thumbnail
15th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail Commentator Level 1 Thumbnail
Posted: 11 years ago

[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=9XKko4591bk[/YOUTUBE]

MOVIE : CHAND AUR SURAJ-(1965,) STARRING DHARMENDRA,TANUJA, ASHOK KUMAR
Lyricists: Shailendra , Music Director : Salil Chowdhary
Singer: Asha Bhosle,
LYRICS : ENGLISH TRANSLATION

baag mein kalee khilee, bagiyaan mahakee
par haay re abhee idhar bhanwaraa naheen aayaa
raah mein najar bichhee bahakee, bahakee
aaur bewajah ghadee ghadee ye dil ghabaraayaa...
BUD BLOSSOMED IN THE GARDEN AND SPREAD ITS FRAGRANCE
BUT OH , EVEN BUMBLE BEE HAS NOT ARRIVED HERE
LOOKING AT THE PATH WITH INTOXICATING EYES
AND WITHOUT REASON HEART IS GETTING RESTLESS


baithhe hum to, aramaan jagaaye
seene mein laakho, toofaan chhoopaaye
mat poochho man ko kaise manaayaa
baag mein kalee khilee,...
I AM SITTING WITH LONGINGS
HIDING MILLIONS OF STORMS IN HEART
DO NOT ASK ,HOW TO PLACATE THE HEART


sapane jo aaye, tadapaa ke jaaye
dil kee lagee ko, lahakaa ke jaaye
mushkil se hum ne har din bitaayaa
baag mein kalee khilee,...
WHEN DREAM COMES TORMENTING ME
IT FANS THE FIRE IN MY HEART
WITH DIFFICULTY ,HAVE PASSED THE DAY


ik meethhee aganee mein jalataa hain tanaman
baat aaur bigadee, barasaa jo saawan
bachapan gawaan ke maine, sabakuchh gawaayaa
baag mein kalee khilee, bagiyaan mahakee...
MY SOUL BODY IS BURNING IN A SWEET FIRE
IT BECOMES MORE DIFFICULT IF IT RAINS
LOOSING CHILDHOOD , I LOST EVERYTHING


Radhika thinking about her KK and lost in his thoughts ..CB 2



http://www.dailymotion.com/video/x3ycdor


Edited by Neerjaa - 9 years ago
Neerjaa thumbnail
15th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail Commentator Level 1 Thumbnail
Posted: 11 years ago
ORIGINAL https://www.youtube.com/watch?v=lJeaIeNezd0

[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=lJeaIeNezd0[/YOUTUBE]

Movie: ..Dhool Ka Phool(1959) starring Mala Sinha, Rajendra Kumar, Nanda, Ashok Kumar,
Lyricsist : Sahir Ludhianvi, Music Director : N Datta,
singer sudha malhotra Director : Yash Chopra,, s first movie...
Lyrics.. meaning in English : To whom should i tell what i am going through , My beloved gave me this pain and take away my happiness with him

kaase kahoon man ki baat
haan Kaase kahoon man ki baat
Bairi balamawaa dukhiyaa kar gaye sukh ko le gaye saath
Kaase kahoon man ki baat
Haan Kaase kahoon man ki baat

Har aahat pe aankh lagaaye -2
Aa
(har aahat pe aankh lagaaye
Baithi rahi main sej sajaaye) -2
Bedardi ne rain bitaayi sautaniyaa ke saath

Kaase kahoon man ki baat
Haan Kaase kahoon man ki baat

Prit bhi jhoothi mit bhi jhoothe -2
Aa
(prit bhi jhoothi mit bhi jhoothe
Thes lagi aur sapane toote) -2
Nainan jal mein doob ke rah gai madhur milan ki raath

Kaase kahoon man ki baat
Haan Kaase kahoon man ki baat
Bairi balamawaa dukhiyaa kar gaye sukh ko le gaye saath
Kaase kahoon man ki baat -3

Pictured this number when Radhika plays sitar at holi celebrations and thinking of her childhood memories..CB 2

http://www.dailymotion.com/video/x3ycbp0

Edited by Neerjaa - 9 years ago
Neerjaa thumbnail
15th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail Commentator Level 1 Thumbnail
Posted: 11 years ago
ORIGINAL http://www.youtube.com/watch?v=pWA-0bsSvfE

[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=pWA-0bsSvfE[/YOUTUBE]

Movie: Patita (1953) starring : Dev Anand, Usha Kiran
Lyricist :Shailendra, Music Director : Shankar Jaikishan,
This movie was based on social issue where the heroine is raped and the hero defies his rich parents and society , marries her and gives her place in the society.
singer..Lata Mangeshkar
Lyrics.: English translation

kisee ne apanaa banaa ke mujh ko,
muskuraana sikha diya
andhere ghar men kisee ne hans ke,
chiraag jaise jala diya...
some one made me his and taught me the way to smile
like some one lightens up a dark house...

sharam ke maare mein kuchh naa bolee,
nazar ne parada gira diya
magar wo sab kuchh samajh gaye the,
ke dil bhee meine gawaan diya...
i stayed quiet because i was shy
i stayed quiet because i was shy, but my eyes revealed all
i am sure that he understood everything, that i have lost my heart to him
some one made me his...


naa pyaar dekha, naa pyaar jaana,
sunee thee lekin kahaniyaan
jo khwaab raaton mein bhee naa aayaa,
wo mujh ko din men dikha diya...
i had not seen or experienced love
i had not seen or experienced love, only heard about love in stories
only heard about love in stories
the dream that i could not dream at night, i am seeing that dream in the day time
some one made me his...


wo rang bharate hain jindagee men,
badal rahaa hain mera jahaan
koee sitaare loota raha tha,
kisee ne daaman bichha diya...
he has filled color in my life
he has filled color in my life, my life is changing
some one was throwing away the stars and i opened my heart and arms to collect them
some one made me his...


Pictured this number when Dev Asks Radhika to marry him at Janmashtami celebrations and then she goes to meet him and accept his proposal...CB 1

http://www.dailymotion.com/video/x3yca88
Edited by Neerjaa - 9 years ago
Neerjaa thumbnail
15th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail Commentator Level 1 Thumbnail
Posted: 11 years ago
ORIGINAL https://www.youtube.com/watch?v=Qcr16Be_oEU

[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=Qcr16Be_oEU[/YOUTUBE]

Movie: Dil Deke Dekho ( 1959 ) starring Asha Parekh and Shammi Kapoor.
Music Director: Usha Khanna ,Lyrics: Majrooh Sultanpuri ,
Singers: Mohammed Rafi
Lyrics : English translation Peppy number

Bolo bolo, kuchh toh bolo,
TELL IT, AT LEAST SAY SOMETHING,
pyaar ho toh keh do yes
SAY YES, IF YOU LOVE ME,
pyaar naheen toh keh doh no / 2
SAY NO, IF YOU DON'T LOVE ME,
phir jo ho ho so ho ho ho,
THEN WHATEVER HAPPENS, SO BE IT!
phir jo ho ho so ho haay,
OH, THEN WHATEVER HAPPENS, SO BE IT!
pyaar ho toh keh doh yaa...

kaahe ko nazar ghabaraayee see hai,
WHY THE FRIGHTENED LOOKS?
mehfil bhee hai tanhaayee bhee hai, / 2
THERE'S COMPANIONSHIP AND SOLITUDE TOO!
chuppe chuppe tum, rukkeh rukkeh hamm, socho zaraa,
YOU'RE QUIET AND I'M SULKING, JUST THINK,
bolo bolo, kuchh to bolo,
dil naa todo
DON'T BREAK THE HEART!
Gussa chhodo
LET GO OF THE ANGER!
Thokar lage naa sambhaalo sanam,
TAKE CARE YOU DON'T STUMBLE!
pyaar ho to keh do yes,...
SAY YES, IF YOU LOVE ME,

kahaan chale jee zaraa haal suno,
WHERE ARE YOU GOING, HEAR MY WOES!
kisee dil-waale kaa sawaal suno, / 2
LISTEN TO SOME BOLD ONE'S PLEAS!
wahaan khade tum yahaan khade hamm, socho zaraa,
THERE YOU STAND; HERE I'M STANDING, JUST THINK!
bolo bolo, arre kuchh toh bolo,
TELL IT! HEY SAY SOMETHING!
dil naa todo
DON'T BREAK THE HEART!
Gussa chhodo
LET GO OF THE ANGER!
ab toh nigaahein milaa lo sanam
LOOK INTO MY EYES, SWEETHEART!
pyaar ho toh keh doh yes...
SAY YES, IF YOU LOVE ME,
pyaar naheeN toh keh doh no,
SAY NO, IF YOU DON'T LOVE ME,

Aap kee adaaoan kaa hisaab naheen
COUNTLESS ARE YOUR CHARMS,
laakhon mein hamaaraa bhee jawaab naheen, /2
MATCHLESS I'M TOO AMONG THE MILLIONS!
kam naheen tum kam naheen hamm, socho zaraa,
NEITHER YOU'RE LACKING, NOR AM I; JUST THINK!
bolo bolo, kuchh toh bolo,
TELL IT, SAY SOMETHING!
dil naa todo,
DON'T BREAK THE HEART,
Gussaa chhodo,
LET GO OF THE ANGER!
aise naa aanchal chhudaa lo sanam,
DON'T FORSAKE ME THUS, O SWEETHEART!
pyaar ho to keh doh yes
SAY YES, IF YOU LOVE ME,
pyaar naheen toh keh doh no,...
SAY NO, IF YOU DON'T LOVE ME,

Pictured this number when Dev along the family goes to Radhashatami puja . Amma ji tells Radhika to not enter the temple , but Dev finds her standing outside and takes her hand , enters the temple . while looking at Dev , this song i found to be Dev ,s voice , its peppy no. CB 1


http://www.dailymotion.com/video/x3y4kb7


Edited by Neerjaa - 9 years ago
Neerjaa thumbnail
15th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail Commentator Level 1 Thumbnail
Posted: 11 years ago
ORIGINAL http://www.youtube.com/watch?v=uZU0mCsNJg0

[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=uZU0mCsNJg0[/YOUTUBE]

Movie: ."Adalat" [1958] starring Pradeep Kumar, Nargis, Pran..
Later on this movie was made with Ashok Kumar Suchitra Sen and Dharmendra. called Mamta

,Lyrics : Rajinder Krishan, Music:-Madan Mohan
Singers..Mohammed Rafi , Asha Bhosle
Lyrics...Meaning in English , You will never betray me ?

Asha : Zameen se hume aasmaan par
bithake gira to na doge
Rafi: Agar hum yeh poochhe ke dil mein
basake bhula to na doge...
If i ask you after taking my heart will you forget me ?

Asha : Ae raat is waqt aanchal mein teri
jitne bhi hain yeh sitare
Rafi : Jo de de tu mujhko to phir main loota doon
kisiki nazar pe yeh saare
Asha : Kaho ke yeh rangeen sapne
sajake meeta to na dege
Rafi: Agar hum yeh poochhe ke dil mein
basake bhula to na doge

Asha : Tumhare sahare nikal to pade hain
hai manzil kahan dil na jaane
Rafi : Jo tum saath doge to aayegi ek din
manzil gale se lagane
Asha : Itna to dil ko yakeen hai
hume tum daga to na doge
Rafi : Agar hum yeh poochhe ke dil mein
basake bhula to na doge...
Asha : Zameen se hume aasmaan par...


Pictured this number when Rohan is caught with his lie and he apologized to Dev and Radhika and goes away .Then Radhika Dev, both goes out .CB 2.


http://www.dailymotion.com/video/x3y4j1b


Edited by Neerjaa - 9 years ago

Related Topics

Top

Stay Connected with IndiaForums!

Be the first to know about the latest news, updates, and exclusive content.

Add to Home Screen!

Install this web app on your iPhone for the best experience. It's easy, just tap and then "Add to Home Screen".