Avan, Aval, Adhu 136
“Often Words Help Us Express Our Emotions But There are Times When The Beauty Of Silence Expresses It All".”
Driver Subbu left them and drove back to Madurai leaving Whispering Rocks in the safety of Kodai hills. Now, it was just the four of them and the cold of the December night and each one of them settled around the cedarwood fire and in the soft comforts of their seats.
Gayatri spoke her thoughts to Ravi, ' You must be really proud of Kumaran and his achievements.'
' I am as I am of all my students, Gayatri' he replied and she saw as his friends saw his eyes fix upon the flames that crackled spitting tiny sparks out into the air.
A sudden popping noise as loud as a cracker evoked a puppy yelp from Gayatri and embarrassed by her action, she apologized and said, ' Sorry but I am kind of nervous around fire, and specifically around crackers and stuff that pops loudly like these logs.'
His eyes pored into the fire like a forensic pathologist autopsying a dead body, searching for clues that might help determine the cause of death, ' Nothing to worry.
As wood burns, the mix of expanding gases and cellulose breaking down makes the pockets of trapped steam burst open from the wood, one by one. This is why you hear the crackling and popping noises. Even if a piece of firewood looks dry, it probably has moisture inside its pores. After all, trees absorb water to grow and survive. Without water, they wouldn’t be able to transfer nutrients, nor would they be able to produce energy via photosynthesis. Heavily saturated firewood, contains a substantial amount of moisture, so much, in fact, that it restricts the combustion process and causes wood to pop and crackle when burned.'
A slight, a shadow of a smile even, took possession of his lips that slowly spread wider like a drop of spring that turns into a stream and then gathers force to become a mighty river and when he turned, Gayatri saw a strange glow fill his face. It was as if his aura had jumped out of his body and was now spreading its entrails out and hanging all around Ravi.
Partha and Daksha who knew him very well and understood his moods better exchanging subtle glances stayed silent for they knew very well, that when left alone, even the silences of their friend could speak volumes and poetry. For, he had spontaneously whispered poems, several dozens of them over the years.
' Gayatri, I doubt if you have heard this name, Kannadasan ' and shaking her head, ' Sorry, Ravi. Who is he? I am sure that he must be someone very important and more importantly someone who is close to your heart.'
His eyes filled themselves with sudden recognition as if he was seeing her for the very first time and his shadow and stream of a smile now raged wide and beautiful and into a full-blown beam of happiness.
' Yes. He is someone close to my heart and someone very important to all of us Tamil People and to all those who listen to film songs and understand them very well and then place them on the same pedestal on which wise and great minds such as " Thiruvalluvar, Avaiyar, Barathiyar " stand on.'
Pointing to the burning wood and pointing to himself, he whispered sentences that Gayatri knew must surely be lyrics from a tamil film song but one that was slightly old or ancient even.
" Paarthaa pasumaram
Paduthuvitta nedumaram
Serthaa veragukkaagumaa
Gyaana thangamae
Theeyilittaa kariyum minjumaa
Gyaana thangamae
Theeyilittaa kariyum minjumaa
He looked at Gayatri and turned back to stare at the flames of the cedarwood. ' Even after death and even in the process of death, this tree is doing something wonderful. Even as it burns it is gifting us light and warmth. Now, compare a tree with a human who stands tall in arrogance and pride and full of pomp and who is nothing when he or she is laid out for cremation. Even there he needs the wood and fire of a tree to burn and then there are those that are cremated with sandalwood logs. At least in death, they want to depart smelling good after having lived a depraved and useless life.
His smile now exploded into loud introspective laughter and Gayatri touched his thigh and said, ' that is so beautiful but simple and yet so profound.'
' Yes and that was written by my favourite poet Kannadasan.'
Slowly his smile faded as the sun fades from the twilight horizon and a tranquil look filled his face which was as inscrutable and dark as the night sky and he said, ' I am not sure if pride and proud capture what I feel about the success of my students who are more like my children but there is a contentment that comes when one has completed his purpose and has finished doing what he set out to do.'
' Ravi ' Daksha called to him and when he turned to her, asked, ' It is a bit late in the day to be asking this but why didn't you travel out of Kumarapalayam and go out into the wide world and abroad seeking employment.'
Gayatri joined in, ' Yes, I was thinking the same thing. Why, Ravi? Why have you remained in your small town when you could have done so much more out in the wide world?'
' Never thought of it. My parents, my dad specifically forced, cajole me to go out of our place and do more and achieve more but I never saw the real reason or purpose in it and then, there is..........'
He paused, smiled sadly and looked at Daksha and Partha and said, ' I need a bath to wash away my ride and wash away......'
Just like that he stood up and walked away towards his haunt, cottage Number 7 leaving behind unanswered questions that were never asked.
Far away in Mumbai, Madhu stood staring at the life-like photo of her late husband Prem and recollected one evening when he had asked her to say and share more about Ravi.
' Prem, that is all in the past, darling. Why talk about it now?'
' Madhu, from the moment you shared your love story, I have been utterly fascinated by this man and how you believe that he remains in that village waiting for you.'
Madhu looked at her dying husband whose body was wasting away with cancer, ' He is that kind of man, Prem. Like the hills around Madurai. Strong and enduring and unyielding till the end.'
Prem looked at her curiously and asked, ' Why does he wait? what is he waiting for?'
' Because I told him to. Because I did not know better and told him to wait for me to come back and no matter how long it takes ' and then she broke down crying and said in a sad tone. ' I found new love, a new and beautiful life but I know in my heart that he has spread his roots in that village of his and waits for me and will wait for me until his last breath ebbs out.'
https://www.youtube.com/watch?v=xqtlPc5WjNI
Paarthaa pasumaram
Paduthuvitta nedumaram
Paarthaa pasumaram
Paduthuvitta nedumaram
Serthaa veragukkaagumaa
Gyaana thangamae
Theeyilittaa kariyum minjumaa
Paarthaa pasumaram
Paduthuvitta nedumaram
Serthaa veragukkaagumaa
Gyaana thangamae
Theeyilittaa kariyum minjumaa
Gyaana thangamae
Theeyilittaa kariyum minjumaa
Kattazhagu meniyaippaar
Pottum poovumaa
Neetti kattaiyilae paduththuvittaa
Kaasukkaagumaa (2)
Vattamidum kaalaiyaippaar
Vaatta saattamaa
Vattamidum kaalaiyaippaar
Vaatta saattamaa
Kooni valanchi vitta
Odambu indha aattam podumaa
Kooni valanchi vitta
Odambu indha aattam podumaa
Paarthaa pasumaram
Paduthuvitta nedumaram
Serthaa veragukkaagumaa
Gyaana thangamae
Theeyilittaa kariyum minjumaa
Gyaana thangamae
Theeyilittaa kariyum minjumaa
Ponnum porulum mootta katti
Pottu vechchaaru
Ponnum porulum mootta katti
Pottu vechchaaruIvaru pona varusham mazhaiya nambi
Vedha vedhachchaaru (2)
Yettu kanakka maathi maathi
Ezhudhi vechaaru
Yettu kanakka maathi maathi
Ezhudhi vechaaru
Eesan potta kanakku maaravilla
Poi vizhundhaaru
Eesan potta kanakku maaravilla
Poi vizhundhaaru
Paarthaa pasumaram
Paduthuvitta nedumaram
Serthaa veragukkaagumaa
Gyaana thangamae
Theeyilittaa kariyum minjumaa
Gyaana thangamae
Theeyilittaa kariyum minjumaa
Aruvadaiya mudikkum munnae
Vedhaikkalaaguma
Ada aandavanae un padaippil
Iththanai vegama (2)
Paththupulla peththa pinnum
Ettu maasama
Paththupulla peththa pinnum
Ettu maasama
Indha paavi magalukkentha naalum
Karba veshama
Indha paavi magalukkentha naalum
Karba veshama
Paarthaa pasumaram
Paduthuvitta nedumaram
Serthaa veragukkaagumaa
Gyaana thangamae
Theeyilittaa kariyum minjumaa
Gyaana thangamae
Theeyilittaa kariyum minjumaa aannn
701