--FEMALE--
Jo haal dil ka idhar ho raha hai
The state of the heart that is here
Voh haal dil ka udhar ho raha hai
is the same state that is there.
Jaane jaan dilon pe pyaar ka
Ajab sa asar ho raha hai
Beloved, there is a strange effect of love on the hearts.
--MALE--
Jo haal dil ka idhar ho raha hai
The state of the heart that is here
Voh haal dil ka udhar ho raha hai
is the same state that is there.
Jaane jaan dilon pe pyaar ka
Ajab sa asar ho raha hai
Beloved, there is a strange effect of love on the hearts.
--FEMALE--
Jo haal dil ka idhar ho raha hai
The state of the heart that is here
--MALE--
Voh haal dil ka udhar ho raha hai
is the same state that is there.
--FEMALE--
(Gale se laga loon, labon pe saja loon
(I will) embrace you, adorn you on my lips.
Tere afsaanon ko main apna bana loon) 2
(I will) make your tales mine.
Dard hai halka sa, magar ho raha hai
There is a light pain but it is happening
Jaane jaan dilon pe pyaar ka
Ajab sa asar ho raha hai
Beloved, there is a strange effect of love on the hearts.
--MALE--
Jo haal dil ka idhar ho raha hai
The state of the heart that is here
--FEMALE--
Voh haal dil ka udhar ho raha hai
is the same state that is there.
--MALE--
(Yeh mujhko khabar hai, yeh tujhko pata hai
Both you and I know this
Jo chhaaya dhadkan pe chaahat ka nasha hai) 2
that what has spread on the heartbeat is the intoxication of desire.
Deewana tera bekhabar ho raha hai
This lover of yours is becoming ignorant.
Jaane jaan dilon pe pyaar ka
Ajab sa asar ho raha hai
Beloved, there is a strange effect of love on the hearts.
--FEMALE--
Jo haal dil ka idhar ho raha hai
The state of the heart that is here
Voh haal dil ka udhar ho raha hai
is the same state that is there.
--MALE--
Jaane jaan dilon pe pyaar ka
Ajab sa asar ho raha hai
Beloved, there is a strange effect of love on the hearts.
--FEMALE--
Jo haal dil ka idhar ho raha hai
The state of the heart that is here
--MALE--
Voh haal dil ka udhar ho raha hai