Kangana thinks The Avengers was inspired by Mahabrat - Page 6

Created

Last reply

Replies

83

Views

8.9k

Users

29

Likes

202

Frequent Posters

blue-ice.1 thumbnail
Visit Streak 180 Thumbnail Stunner Thumbnail + 5
Posted: 3 years ago
#51

Of course you are 🤣

Havaana thumbnail
Posted: 3 years ago
#52

Yeh sab kia hogaya thread mei 🤓🤣

Havaana thumbnail
Posted: 3 years ago
#54
I watched the whole episode 🤣 indirectly Hrithik ko bhi sunaya tha 🤓 Kuch 2 bacho ka baap krke
Filmistan thumbnail
6th Anniversary Thumbnail Visit Streak 30 Thumbnail Navigator Thumbnail
Posted: 3 years ago
#55

Damn, the comments in this thread.

capricornrcks thumbnail
10th Anniversary Thumbnail Voyager Thumbnail
Posted: 3 years ago
#56

Originally posted by: Gul_9

Anyone got book recommendations for Mahabharata in English? Basically I'm asking for the most authentic translation. Thanks in advance!


Ramesh Menon's Mahabhara :A Modern Rendering is one of the most entertaining versions, that I've read. It is fast paced and reads like a fantasy. The author has succeeded in filling out characters' motivations .The slight rivalry between Kunti and Madri for example. He also pared out a lot of sub-stories. The descriptions are wonderful and the philosophical discussions are comprehensible without dithering on and on. The characters retain their original selves. No Karna-Draupadi romance or Krishna-Draupadi romance. It is available for free on Kindle Unlimited as well.


For a more comprehensive version, Ramesh Menon has a 10 volume version.

piya2025 thumbnail
17th Anniversary Thumbnail Visit Streak 365 Thumbnail + 7
Posted: 3 years ago
#57

Originally posted by: HearMeRoar

Does she realize other cultures also have similar stories dating back to Iron Age?😆


Greek, Roman, Nordic, Celtic, Egyptian, Sumerian, Native American, Chinese, (other) African... the list goes on.


Every time she opens her mouth, a few brain cells seem to fall out.

she doesn't know her own history & you are expecting her to learn about Greek, Roman, Nordic, Celtic, Egyptian, Sumerian, Native American, Chinese, (other) Africans? She would do that if she had time after planning her next plot for verbal attacks you know.
GoodDoc_2105 thumbnail
14th Anniversary Thumbnail Visit Streak 180 Thumbnail + 4
Posted: 3 years ago
#58

I'm a proud Indian and it's vast mythological literature. Especially Mahabharat. Humans developed their own Gods and Mythology as they progressed as a race.Mythology is a mixture of facts known at that time mixed with some facts which are known but not understood and some things which were just conjectures.

Spinning these myths is human nature.So it's very much possible to have some similarities because all these came out of human understanding and the way human brains function.

So people should stop believing that one community is more superior when compared with others.

1123225 thumbnail
Posted: 3 years ago
#59

Originally posted by: capricornrcks


Ramesh Menon's Mahabhara :A Modern Rendering is one of the most entertaining versions, that I've read. It is fast paced and reads like a fantasy. The author has succeeded in filling out characters' motivations .The slight rivalry between Kunti and Madri for example. He also pared out a lot of sub-stories. The descriptions are wonderful and the philosophical discussions are comprehensible without dithering on and on. The characters retain their original selves. No Karna-Draupadi romance or Krishna-Draupadi romance. It is available for free on Kindle Unlimited as well.


For a more comprehensive version, Ramesh Menon has a 10 volume version.


Ramesh Menon has tons of deliberately inserted errors.


1. Presence of Radha, who is not mentioned in any of the main Krishna texts (MBh, HV, or SB)


2. Khandava which involves Satyabhama when it was Draupadi. Satyabhama was nowhere close to the scene in any version of MBh. She has no role to play in MBh except as listener to Draupadi once and in urging along the Yadava fratricide.


3. Hidimbi issue which was really Kunti agreeing to let Bheema father a child was turned into a romance.


4. Karna. He was educated by Dronacharya and was only refused the brahmashira because he openly stated he would use it to kill Arjuna. Karna then went and lied to Parasu Ram to get it anyway. Ramesh Menon says Karna was not given any education by Drona.


5. Vyasa says Karna asked Panchali to be disrobed completely. Ramesh Menon completely changes it and says Karna only asked for her silks to be changed into whatever slaves wear 😆.


6. The parts about what Panchali did in the empire, her work as the finance minister and citizen liaison, were completely edited out by Ramesh Menon. She was reduced to a caricature, a helpless woman saved by the male Krishna. Vyasa's Panchali saved herself. Even the Bombay edition says Panchali's own dharma saved her. There was no calling to Krishna in the scene. She also put up a hell of a legal argument about the rights of elite rulers who *lose themselves* to then presume authority over others. Ramesh Menon destroyed that as well


Plenty of other errors too. Ramesh Menon is as much a retelling as any of the other versions. It is not a straight translation. Rather, a fantasy version as you said. The characters in the Ramesh Menon version are not the same as Vyasa's characters. Karna was changed into the TV show version of deprived orphan. Panchali was changed into damsel in distress. Of all the manipulations that are distasteful, what Ramesh Menon did to Panchali's character is terrible. He stripped away everything that made her great.


Regarding romances. There are 3 mentions of pranaya in association with Panchali in the Critical Edition. Only once does she herself say it directly to someone. I'm not going to state who and start another war. But the Sanskrit version is available for free online.


Anyway, for a translation, BORI Critical Edition ones are the most reliable. Debroy is the only one who has done A to Z as far as I know.


Gita Press is also reliable though they don't rely on BORI CE.


If you are looking for free, sacred texts website has the entire KMG version for free. It is a translation of the Neelkantha commentary.


These concern only the northern recension translations. Southern MBh recension is significantly longer.

Edited by HearMeRoar - 3 years ago
janakai thumbnail
Explorer Thumbnail
Posted: 3 years ago
#60

so kangana says something dumb as usual and ppl here start pellofying gyaan on mythology.SMH😑

Related Topics

Top

Stay Connected with IndiaForums!

Be the first to know about the latest news, updates, and exclusive content.

Add to Home Screen!

Install this web app on your iPhone for the best experience. It's easy, just tap and then "Add to Home Screen".