OS-|"O Zaalima"|
She stood there, outside the ICU peeking at him, her dried tear-stained cheeks were yet again flooded with tears. She couldn't see him like that. She blamed herself for his condition. She was ready to fight the war instead of him. She was ready to do anything, all she was wanted was him to be just fine. She caressed the glass crying bitterly.
Jo teri khaatir tadpe pehle se hi
Kya usey tadpana o zaalima,
o zaalima
The one who is already longing for you, Why torment him even more?
Om placed a hand on her shoulder, and asked her to go in. She nodded in a no.
"Nahi...agar mere paas hone se usse unhe takleef hui nahi...!"
Om-"Agar tum dhoor hui naa tab takleef hogi usse!"
Om holds her hand and makes her sit on the stool beside the bed, and silently left the room.
She saw all wires, tubes and the mask over his face and her heart pained. She gently caressed his cheek. Tears raining down heavily.
Anika-"Shivaay please theek ho jaaiye main aapko aise nahi dek sakti! Please...agar aap nahi uthe naa toh main toh main...! She broke into cries.
"Please Shivaay...Main aapke bina nahi reh sakti..! Aapko nahi pasand naa mere aankhon mein aasoon aaye toh phir aap hi kyun rul rahe hain...please jaldi se theek ho jaaiye!"
She placed her head on his palm and cried.
Jo tere ishq mein behka pehle se hi
Kya usey behkana o zaalima,
o zaalima
The one who is already misled for you, Why mislead him even more?
He was discharged, but ever since he was out of coma, he hadn't heard her, just seen a dull her. She was around but always away from him. Everyone spoke, all scolded him, cried for him, hugged him, but she dint say a word!
He wanted to speak to her tried to, she just ignored. She made sure he was comfortabl;e and had no problem but was never near him even for a minute.
Jo teri khatir tadpe pehle se hi
Kya usey tadpana o zaalima, o zaalima
Jo tere ishq mein behka pehle se hi
Kya usey behkana o zaalima, o zaalima
The one who is already longing for you, Why torment him even more?
The one who is already misled for you, Why mislead him even more?
He wanted to ask her if she was fine, but she dint speak.
He wanted her to speak, scream, scold but say something, anything.
He lay in bed waiting for her to come, time passed she dint come.
He drifted into light sleep. She entered stealthily; she was relieved that he was asleep. She arranged the pillows properly, cleaned his side table, made sure everything was fine. She slowly pulled up the quilt over him.
As she pulled up the quilt her eyes fixed on his face.
His eyes closed. The sight filled her burning heart the cool relief. She still couldn't get the scene of him on the hospital bed amidst the beeping sounds, fighting for life, out of her head.
Aankhen marhaba, baatein marhaba
Main sau martaba deewana huaa
Mera na raha jab se dil mera
Tere husn ka nishana hua
Your eyes are great, your talks are great
(Literally meaning of Marhaba is God loves you. It is used as a greeting.)
I have been crazy for you more than a hundred times over
My heart ceased to be mine,
Ever Since it became a target of your beauty.
She ran caressed his hair gently with her hand, smile creeping up her face.
She remembered how he always screamed at her, how he scolded her, and then ran his hand over his head in attitude. She took her hand back and rubbed off the lone tear that escaped her cheek.
"Jaldi se theek ho jaaiye main aapki tadi ko miss kar rahi hoon...aapko miss kar rahi hoon!" she whispered.
She turned to go when her hand was caught by his. She widened her eye and turned. His eyes were still closed. She bent to free her hand but was jerked closer to him as he opened his eyes.
"Miss toh karogi naa, mere paas nahi hogi toh! Bahut busy hon aa issliye mujhse milne bhi nahi aayi! Kyun?"
Jiski har dhadkan tu ho
Aise dil ko kya dhadkana O zaalima, o zaalima..
Jo teri khatir tadpe pehle se hi
Kya usey tadpana o zaalima, o zaalima
The one, who's every heartbeat is you, why quicken his heartbeats then? O cruel one!
The one who is already longing for you, why torment him even more? O cruel one!
Anika -"Wo..main..!"
He smiled."Aur bolo...mujhe tumhe sunaa hai!"
She looked at his words shocked."aap aaram kariya..main!"
"Nahi ruko yahan...mere paas..!Kuch bolo...kuch bhi ...daat lo..!"
Anika was planning to leave, as though he read her face, he pulled her close and caressed her slightly flushed cheeks.
Saanson mein teri nazdeeqiyon ka
Itarr tu ghol de, ghol de...
Main hi kyun ishq zaahir karun
Tu bhi kabhi bol de, bol de..
Mix the perfume of your closeness In my breath
Main hi kyun ishq zaahir karun
Tu bhi kabhi bol de, bol de..
Why should only I express my love,
You too express your love some time
She stared at him, unable to move, unable to think, unable to say anything. She just stared at him as though saving him in her eyes forever.
"Aapki...kanji aankhein..!"
He smiled .."hmm!"
She remained quiet, she had missed him staring at her like that.
She had missed his touch.
She had missed his presence.
She had missed his innocent smile.
Saanson mein teri nazdeeqiyon ka
Itarr tu ghol de, ghol de...
Main hi kyun ishq zaahir karun
Tu bhi kabhi bol de, bol de..
He just wanted to stay like that forever.
Just keep staring at her for life.
Just let her be in his arms forever.
"Tum theek hon aa?"
Anika-"Aap mujhe kuch thodi nahi hone denge!" she said her eyes turning moist.
"Kabhi nahi !" he promised to himself and her.
"Main tumhe kabhi apne aap se door nahi jaane doonga!"
Anika-"Aur aapko mujhse dhoor jaane ka haq hai???" she said tears brimming down her cheeks.
Shivaay sighed and smiled-"Nahi!"
Anika-"Kya zaroort thi aapko..!"
Shivaay-"Shhh...agar tum ho toh main hoon tum nahi toh main nahi!"
smiled amidst her tears.
Le ke jaan hi jaayega meri
Qaatil har tera bahaana hua
Your every excuse is a killer, It will definitely kill me.
Anika-"Toh aap bhi sun lijiye...Aap hai meri duniya...aap nahi toh main bhi nahi!"
"Mujhe se kabhi dhoor mat hona! Warna main mar jaaungi...!"she cried, placing her head on his shoulder.
Tujhse hi shuru
Tujhpe hi khatam
Mere pyaar ka fasaana hua
The tale of my love Starts and Ends at you.
Shivaay-"maine promise kiya thaa naa Anika main kabhi tumhe chod ken ahi jaaunga aur naahi main tumhe kabhi apne se door jaane doonga!"
She looks up at him, he wipes her tears.
They share an eye-lock, pouring their love through their eyes.
Tu shamma hai toh yaad rakhna
Main bhi hoon parwaana O zaalima, o zaalima..
If you are a candle, remember that I am a moth (Moth is attracted to the flame) O cruel one!
Shivaay-"Anika...!"
Deedaar tera milne ke baad hi
Chhoote meri angdaayi
Tu hi bata de kyun zaalima main kehlayi
Only after seeing you,
My day begins, my morning starts,
Now you tell me, why am I called cruel?
Anika-"Shivaay...!"
Kyun iss tarah se duniya jahan mein Karta hai meri ruswayi
Tera qusoor aur zaalima main kehlaaya
Why do you complain about me to the world? It's your fault (you made me in Love with you) and now I am being referred to as the cruel one.
They hug.
Their right place was found, in each other's heart.
They poured all their emotions in that hug.
All their pain, flowing out as tears.
To dry away forever.
They cared about nothing.
All they knew was they were at the right place, forever.
Tu hi bata de kyun zaalima main kehlayi ..
You tell me why am I being referred to as the cruel one?
(you made me fall in love with you, what is my fault)
*
Tu hi bata de kyun zaalima main kehlaaya..
You tell me why am I being referred to as the cruel one?
(you made me fall in love with you, what is my fault)
*
P.S
Zaalima in urdu actually informally refers to a cruel woman.
But up here I have taken the meaning of the word as the cruel one.
The cruel one, who made me fall for him/her.
Hope you all liked it.😊