and here is the brahmin's say for duri to dhrit:
Asramavasika Parva, Section 10: Context: The people of Kurujangala want to communicate a message to Dhritarashtra, so they form an assembly and elect a Brahmana to speak for them:
That learned Brahmana, of good behaviour, chosen by unanimous consent, conversant with all topics, master of all the Rishis, and named Samba, endeavoured to speak. Taking the permission of the whole assembly and with its full approbation, that learned Brahmana of great intelligence, conscious of his own abilities, said these words unto the king,"O monarch, the answer of this assembly has been committed to my care. I shall voice it, O hero. Do thou receive it, O king...Verily, in this race of kings, there never was a king who coming to rule his subjects became unpopular with them. Ye have ruled us like fathers or brothers. King Duryodhana never did us any wrong...We were well protected and ruled by king Duryodhana even as we had been ruled by king Santanu, or by Chitrangada, or by thy father, O monarch, who was protected by the prowess of Bhishma, or by Pandu, that ruler of Earth, who was overlooked by thee in all his acts. Thy son, O monarch, never did us the slightest wrong. We lived, relying on that king as trustfully as on our own father. It is known to thee how we lived (under that ruler). After the same manner, we have enjoyed great happiness, O monarch, for thousands of years, under the rule of Kunti's son of great intelligence and wisdom. This righteous-souled king who performs sacrifices with gifts in profusion, follows the conduct of the royal sages of old, belonging to thy race, of meritorious deeds, having Kuru and Samvara and others and Bharata of great intelligence among them. There is nothing, O monarch, that is even slightly censurable in the matter of this Yudhishthira's rule. Protected and ruled by thee, we have all lived in great happiness. The slightest demerit is incapable of being alleged against thee and thy son. Regarding what thou hast said about Duryodhana in the matter of this carnage of kinsmen, I beg thee, O delighter of the Kurus (to listen to me).' "The Brahmana continued, The destruction that has overtaken the Kurus was not brought about by Duryodhana. It was not brought about by thee. Nor was it brought about by Karna and Suvala's son. We know that it was brought about by destiny, and that it was incapable of being counteracted."
So here we have Yudhishthira and Duryodhana's rule being put on the same pedestal, as well as a bunch of other assorted compliments.
so the person who is praising duri's rule is also praising yudi for the same. his words are meant to console dhrit who at that time was into depression mode and also to uplift yudi who was in a self-depreciative mode.