Guys, this is for Dreamy, Sidda and ayone else who does not follow the Hindi language. It sounds a bit stilted at some places because I have tried to do literal translation as far as possible. So pardon the mistakes. This is the letter that Arpi sends to Avi when she is being forced to marry Pappu. Here is the YT link for the awesome sequence. I specially love the background track when Avi is reading the letter and of course his eyes😍 (as Sidda said😛)
-----------------------------------------------------------------
Pata naahin aapko yeh padh kar kaisa lage, kyunki aap humen theek se jaante nahin hai
I don't know how you will feel after reading this, because you don't really know me.
Lekin yeh sach hai ki hum aapse pyaar karte hain, aapki chaahat aur aapke sapnon mein jeete hain
But the truth is that I love you. Your love is now my life's dream.
Yeh kab hua kaise hua pata nahin. Humara dil, aur humari aatma aap hai.
I don't know when and how this happened but I belong to you heart and soul.
Aapke pyaar ka ehsaas ek aisa suroor ban gaya hai jo har samay khushboo ki tarah hum par chaya rehta hai
My life is as if steeped in the intoxicating fragrance of your love all the time.
Lekin aaj is khushboo ko humse cheena jaa raha hai, humari zabardasti kisis aur se shaadi karvaayi jaa rahin hai
But I want you to know that now this fragrance is being snatched away from me…..they are forcing me to marry another.
Lekin Arpita agar aapki nahin hui to kisi aur ki kaise ho sakti hai
But if I cannot be with you, then how can I be with anyone else?
Hamara rom rom aapko pukar raha hai Avdeshji
Avedheshji, I am beseeching you with every fibre of my being
Agar aap nahin aaye to hamari doli nahin arthi uthegi. Hum aapka aakhri saans tak intezaar karenge
If you don't come for me then there will be a funeral instead of a wedding. I will wait for you till my dying breath.
Hamari aakhri aah aapke naam ki hogi….aapke alawa humen aur koi nahin le ja sakta
And your name will be the last word on my lips………….no one but you can take me for their own.
Agar lekar bhi jaayega to humari lash. Humen aapke saahas aur aapki shakti par poora bharosa hai aur naaz bhi . Hosake to ise qaayam rakhiyega.
Even if they are successful in taking me, it will just be my dead body. I have full faith in and am proud of your strength and courage. If possible, please try to keep this faith and pride alive.
Aapki aur sirf aapki , Arpita
Yours and only yours, Arpita
--------------------------------------------------------------------------