For the people who are weak in Urdu Linguistic, 'maal' is an urdu word used for stock/goods. At the time of partition and before that, term 'maal' was also used as a code word for prostitutes because people could not talk about them in front of everyone so they call them 'maal' when referring or recommending to their friends.
I know that time is changed and the term has become common but even if we take 'maal' as goods, it is still wrong and unethical.
I like Pritam but I think he was wrong in saying that word.