Originally posted by: Enigmatic_Angel
@Gaya3sb: I have edited some parts, so pls check it again..
And u r welcome dear..😊🤗
Yeah OK 😊
Big Boss 19: Daily Discussion Thread - Aug 29, 2025
Yeh Rishta Kya Kehlata Hai - 29 Aug 2025 EDT
MAIRAs SCHOOL 29.8
Param Sundari opens well
Abhira : The self-respect queen
Aneet and Ahaan on the cover of THR!!
Geetanjali Saree look
Anupamaa 29 Aug 2025 Written Update & Daily Discussions Thread
Deepika Ranveer At Ambani Ganpati Festival
Bullying in the first week?
Cannot decide who is most annoying
Yeh Rishta Kya Kehlata Hai - 30 Aug 2025 EDT
Throw back! When katrina did not take 'gentle' gently from Shah!
Monsoon Magic Micro-fiction Contest Felicitation Ceremony
Ijja-jjat hai
Trailer - Do You Wanna Partner - Tamannaah Bhatia Diana Penty
Unseen bollywood pics
Originally posted by: Enigmatic_Angel
@Gaya3sb: I have edited some parts, so pls check it again..
And u r welcome dear..😊🤗
Originally posted by: varunike
can you give me time till evening.. i have requested my granny who is a tamil teacher to help me out..
Originally posted by: uniquebluerose
I noticed this para had not been translated...so here is my contribution
this is actually a song with lot sensuous and implicit meanings...<font size="3">iragey iragey mayiliragey</font><font size="3">vanna mayiliragey vandhu thodu azhage</font>(2)<font size="3">
thoda thoda purigira sugam sugamey
kan padap pada pudhirgalum avizhnthidumey</font><font size="3">
</font><font size="3">Feather o! peacocks feather</font><font size="3">colorful peacocks feather...come and touch o' beauty</font><font size="3">(its like an inviting one's love to touch you...)</font><font size="3">with each touch there a new thrill ...a new understanding of thrill</font><font size="3">with the roving/caressing eyes the riddles will also be solved</font><font size="3">(meaning wit loving eyes falling on the beauty all the riddles of love will be solved)</font><font size="3">
</font>
Originally posted by: cloudy24
Just now saw this thread. All translated?
im a tamilian. Already nicely translated👏 i may give only rough meaning. If u translate it literally it would not be good
Everyone's trying their best... 😊
I want the non-Tamilians to enjoy every bit of it.
So you can also try a hand (if you're a Tamilian) 😉
Originally posted by: cloudy24
im a tamilian. Already nicely translated👏i may give only rough meaning. If u translate it literally it would not be good
There's something bittersweet about finding a fandom when it seems dead and buried, but that's how things seem to have worked out this time. I...
Exclusive: Udti Ka Naam Rajjo fame Divyangana Jain joins Divyanka Tripathi and Karan Patel in Ekta Kapoor’s new show for Sony TV Divyangana Jain...
Hi guys, a few weeks ago I posted some ideas on the discussion thread regarding the tracks portrayed in YHM and on modifications to those tracks...
20