Ragasiya kanavugal jal jalSecret Dreams (Jal jal literally means sound of anklets)
en imaigalai kazhuvudhu sol solThey are cleaning my eyes,(Sol-Say it)
ilamaiyil ilamaiyil jil jilMy youth(Jil means cool)
en irundhayam nazhuvudhu sel selMy heart is wavering(Sel- means go)
Means "My heart is wavering due to my Youth"
Mudhal pizhai pol manadhileyLike a first mistake in my heart
vizhunthadhu unadh uravum ohwas your relationship which fell into my heart.
uthadugalaal unnai padippenI will read you with my Lips
irunthidu arai nimidamStay for half a minute
tholaivadhupol tholaivadhuthaanulagil ulagil punidamLike getting "Lost",get immersed in this world,because it is only pureness here
Iragey iragey mayilirageyFeather(Mayiliragey means peacock's feather)
vanna mayiliragey vandhu thodu azhagecolourful Peacock feathers ,come touch me.
thoda thoda purigira sugam sugameyI enjoy understanding you more by the touch
kan padap pada pudhirgalum avizhnthidumeyBy the eyes,the mysteries will be unravelled
iragey iragey mayilirageyvanna mayiliragey vandhu thodu azhage(2)
thoda thoda purigira sugam sugamey
kan padap pada pudhirgalum avizhnthidumey
Marupadi orumurai pirandheneyI was born again
viral thoda puruvamum sivandheneyWhen your fingers touch me,even my eyebrow blushes
ohilladha vaarthaikkum purikindra artham neeYou are the meaning to those words,which are not even present
sollaadha idamengum sudugindra mutham neeYou heat me up with your kisses,even in those places which i don't tell
Sudum thanimaiyai unarkira maranizhal pola
enai soodha narambugalodu kurumbugalaadum
ezhuthiea kanakku
enadhiru kaigal thazhuvida neengum
irudhaiya sulukkuMy hands will heal the fracture of your Heart
Ragasiya kanavugal jal jal
en imaigalai kazhuvudhu sol sol
ilamaiyil ilamaiyil jil jil
en irundhayam nazhuvudhu sel sel
Uyiranu muzhuvadhum unnai pesa
unnai pesaAll the cells in my body talk about you
imai thodum ninaivugal anal veesaanal veesaThose memories which touches my eyes, flashes a heat ray
oh nenachaaley sevappagummarudhaanith thottam neeI turn red if I think about you,because you are a Henna garden
thalaivaithu naan thoongum
thalagaani koocham neeYou are the pillow on which I sleep on
Enadhirravinil kasigira nilavalla nee padarvaai
nerunguvadhaaley norungividaadhu irubadhu varudamhaa thavargalaaley thodugira neeyumazhagiya mirugamAs you touch me with naughty intentions,you are a Beautiful animal
Ragasiya kanavugal jal jal
un imaigalai kazhuvudhu sol sol
ilamaiyil ilamaiyil jil jil
en irundhayam nazhuvudhu sel sel
Kuyilinamey kuyilinamey
enakkoru siragu koduPandemonium of parrots,Please give me Feathersmugilinamey mugilinameyHuddle of clouds
mugavari ezhuthi koduWrite(or give) me an address..
avanidamey avanidamey
enadhu kanavai anuppuSend my dreams to him
Iragey iragey mayiliragey
vanna mayiliragey vandhu thodu azhage
thoda thoda purigira sugam sugamey
kan padap pada pudhirgalum avizhnthidumey
iragey iragey mayiliragey
vanna mayiliragey vandhu thodu azhage
thoda thoda purigira sugam sugamey
kan padap pada pudhirgalum avizhnthidumey
iragey iragey mayiliragey
vanna mayiliragey vandhu thodu azhage
thoda thoda purigira sugam sugamey
kan padap pada pudhirgalum avizhnthidumey
iragey iragey mayiliragey
vanna mayiliragey vandhu thodu azhage
thoda thoda purigira sugam sugamey
kan padap pada pudhirgalum avizhnthidumey
Gaya3
20