Originally posted by: divinecakes
Loved the updates! It takes longer for me
to read as there is a lot of Hindi dialogues compared to your previous chapters, and then the translating it throws me for a loop sometimes! A little
More English pretty please.
please don't be offended I seriously love your work!!
Anu said the same thing. I know the feeling. I'm terrible at Hindi here. Enough said. Like two days ago I stared at a friend of mine's instagram caption for a good five minutes and still couldn't decipher what it meant. It was in devnagiri script. 😆
Meherbaan as a whole needs editing. And for now I'm just focusing on ending this chapter till where it ended in chapter 16. Then I shall sit and add sub texts. Promise.
YHM being a hindi show and the characters being characterised in Hindi mainly Ishita, Raman and Ruhi hindi seems home for them. That's the main reason there's so much hindi here. 😆
Why would I ever be offended? 😲
I'm not. 😊
Thanks for commenting.
Edited by AraBearxx - 10 years ago
9