GREAT Lyrics Translated (Index on Page 1) - Page 3

Created

Last reply

Replies

334

Views

284870

Users

15

Likes

64

Frequent Posters

kd286 thumbnail
Posted: 18 years ago

this is one of my favourite songs........
the lyrics in this song are so simple even a layman can understand such words......
the song is about lord shiva.....its beautiful..hats off "seetarama sastry garu"

movie : Sirivennela
Lyrics : Seetarama Sastry garu
Music : K.V.Mahadevan

here are the meanings of some words...

 

bhikshuvu :  A celibate, brahmacari. An ascetic or monk. sanyasi.

Boodida : ashes


aadi bikshuvu vaaDinEdi kOrEdi
booDidicchEdi vaaDinEdi aDigEdi
aadi bikshuvu vaaDinEdi kOrEdi
booDidicchEdi vaaDinEdi aDigEdi
Edi kOrEdi vaaDinEdi aDigEdi
Edi kOrEdi vaaDinEdi aDigEdi

( what can i ask from a monk, what can i ask from a someone who gives ashes)


teepi raagaala kOyilammaku nalla rangunalamina vaaDinEdi kOrEdi
teepi raagaala kOyilammaku nalla rangunalamina vaaDinEdi kOrEdi
karaku garjanala mEghamula mEniki merupu hangu koorchina vaaDinEdi aDigEdi
Edi kOrEdi vaaDinEdi aDigEdi
Edi kOrEdi vaaDinEdi aDigEdi

(what can i ask from someone, who gave the color black to the sweet singing bird "Kokila","koyal"

what should i ask from someone who gave the clouds the ferocious thunders)

tEnelolikE poola baalalaku moonnaala aayuvicchina vaaDinEdi kOrEdi
banDa raallanu chiraayuvaga jeevinchamani aanaticchina vaDinEdi aDigEdi
Edi kOrEdi vaaDinEdi aDigEdi
Edi kOrEdi vaaDinEdi aDigEdi

(what can i ask from someone who gave so little life to the playing kids and gave eternity to the stones)


giribaalato tanaku kalyaaNa monarima darigEru manmadhuni masi chEsinaaDu
vaaDinEdi kOredi
vara garvamuna mooDu lOkaalu peedampa talapoyu dhanujulanu karuninchinaaDu
vaaDinEdi aDigEdi
mukha preeti kOrETi uggu SankaruDu vaaDinEdi kOrEdi
mukkanTi mukkOpi mukkanTi mukkOpi tikka sankaruDu

(the lord manmadha was burnt to ashes just because manmadha thought of getting him(shiva) married to sati devi...what should i ask him..

he(shiva) gave boons to all the people who destoyed all the lokas...

he(shiva) likes "Mukha preeti"..to be praised..he(shiva) has 3 eyes and "mukkopi" lot of anger..he(shiva) is crazy...what can i ask him........





here's the link to the song.....
http://www.raaga.com/channels/telugu/movie/A0000054.html

Edited by kd286 - 18 years ago
advil thumbnail
Posted: 18 years ago
Can one of you mahan people please post me the tamil lyrics of the song " Chinna chinna aase" from Roja, please ? 😊
ab_srgmp thumbnail
Posted: 18 years ago

Originally posted by: ad_0112

Can one of you mahan people please post me the tamil lyrics of the song " Chinna chinna aase" from Roja, please ? 😊



Lyrics only or translation too?
advil thumbnail
Posted: 18 years ago

No only lyrics 😳

I understand Tamil.

Originally posted by: ab_srgmp



Lyrics only or translation too?

ab_srgmp thumbnail
Posted: 18 years ago
Adi, here it is...

chinna chinna aasai siragadikka aasai
muththu muththu aasai mudindhuvida aasai
vennilavu thottu muththamida aasai
ennaiyindha bhoomi sutrivara aasai
chinna chinna aasai siragadikka aasai
muththu muththu aasai mudindhuvida aasai
vennilavu thottu muththamida aasai
ennaiyindha bhoomi sutrivara aasai
malligaip poovaai maarivida aasai
thenralaik kandu maalayida aasai
maegangalaiyellaam thottuvida aasai
soagangalaiyellaam vittuvida aasai
kaarkuzhalil ulagaik kattivida aasai
chinna chinna aasai siragadikka aasai
muththu muththu aasai mudindhuvida aasai
vennilavu thottu muththamida aasai
ennaiyindha bhoomi sutrivara aasai
saettru vayalaadi naatru nada aasai
meen pidiththu meendum aatril vida aasai
vaanavillaik konjam uduththikkolla aasai
paniththulikkul naanum paduththukkolla aasai
chiththiraththu maelae saelai katta aasai
chinna chinna aasai siragadikka aasai
muththu muththu aasai mudindhuvida aasai
vennilavu thottu muththamida aasai
ennaiyindha bhoomi sutrivara aasai
ab_srgmp thumbnail
Posted: 18 years ago

Originally posted by: ad_0112

No only lyrics 😳

I understand Tamil.



Ok I posted them. Can you do us the honor of translating?
advil thumbnail
Posted: 18 years ago

Thanks AB ji. If a man had to sing it kuch grammar change chahiye na ?😉

Originally posted by: ab_srgmp

Adi, here it is...

chinna chinna aasai siragadikka aasai
muththu muththu aasai mudindhuvida aasai
vennilavu thottu muththamida aasai
ennaiyindha bhoomi sutrivara aasai
chinna chinna aasai siragadikka aasai
muththu muththu aasai mudindhuvida aasai
vennilavu thottu muththamida aasai
ennaiyindha bhoomi sutrivara aasai
malligaip poovaai maarivida aasai
thenralaik kandu maalayida aasai
maegangalaiyellaam thottuvida aasai
soagangalaiyellaam vittuvida aasai
kaarkuzhalil ulagaik kattivida aasai
chinna chinna aasai siragadikka aasai
muththu muththu aasai mudindhuvida aasai
vennilavu thottu muththamida aasai
ennaiyindha bhoomi sutrivara aasai
saettru vayalaadi naatru nada aasai
meen pidiththu meendum aatril vida aasai
vaanavillaik konjam uduththikkolla aasai
paniththulikkul naanum paduththukkolla aasai
chiththiraththu maelae saelai katta aasai
chinna chinna aasai siragadikka aasai
muththu muththu aasai mudindhuvida aasai
vennilavu thottu muththamida aasai
ennaiyindha bhoomi sutrivara aasai

ab_srgmp thumbnail
Posted: 18 years ago
This is a good one from the movie Pudhiya mugam. Very poetic.

Lyrics by Vairamuthu

kaNNukku mai azhagu
kavidhaikku poi azhagu
avaraikku poo azhagu
avarukku naan azhagu

'Kajal' make the eyes beautiful
Lies(Creativity) makes poetry beautiful
Flowers make the 'avarai' (bean plant) look beautiful
I am beautiful to him

(kaNNukku mai...)

mazhai nindra pinnaalum ilai sindhum thuLi azhagu
alai meendu poanaalum karai koNda nurai azhagu
imai kottum vinmeengaL iravoadu dhaan azhagu (2)
iLamaarum kaNNukku eppoadhum naan azhagu

Once the rain stops, the droplets from the leaves are beautiful
Once the waves recede, the  foam on the shore is  beautiful
Glittering comets at night, are beautiful
For wandering eyes, I am always beautiful

(kaNNukku mai...)

aanandha manjathil avazhndhaalum kuzhal azhagu
adayaaLa muththathil azhindhaalum pottu azhagu
peNNoadu kaadhal vandhaal piRai kooda paerazhagu
ennoadu nee irundhaal iruL kooda oar azhagu

When in a state of bliss, loosened hair is beautiful
Sindoor that has been smudged by a kiss is beautiful
When a girl is in love, seperation is
If you are with me, even darkness has a kind of beauty....




(kaNNukku mai...)



Edited by ab_srgmp - 18 years ago
kd286 thumbnail
Posted: 18 years ago
aruna,
i really like this song ....its so soothing.......thank u......
kd286 thumbnail
Posted: 18 years ago
chukki,
this is for u from the movie "gulabi"....hope u do the translation now.....



yE rOjaite chuusaanO ninnu aarOjE nuvvaipOyaa nEnu
kaalam kaadannaa yE dooram aDDunnaa
nee oopirinai nE jeevistunaanoo
nee sparSE ee veechE gaalullO
nee roopE naa vEchE gunDellO
ninnaTi nee swapnam nannu naDipistuu unTE
aa nee neeDai vastaanu yeTuvaipunnaa
nee kaShTamlO nEnu unnaanu
karigE nee kanneeravutaa nEnu
chemppallO kaari nee gunDellO chEri
nee Ekaantamlo Odaarpavutaanu

kaalam yEdO gaayam chEsindi
ninnE maayam chEsaananTondi
lokam nammi ayyo anTondi
sokam kammi jOkoDataanandi
gaayam kOstunnaa nE jeevinchE unnaa
aa jeevam neevani saaksham istunnaa
neetO gaDipina aa nimishaalanni
naalO mOgE gunDela savvaDulE
avi cherigaayanTE nE nammEdeTTaaga
nuvvu lEkunTE nEnanToo unDanu gaa

nee kaShTamlO nEnu unnaanu
karigE nee kanneeravutaa nEnu
chemppallO kaari nee gunDellO chEri
nee Ekaantamlo Odaarpavutaanu
yE rOjaite chuusaanO ninnu aarOjE nuvvaipOyaa nEnu
kaalam kaadannaa yE dooram aDDunnaa
nee oopirinai nE jeevistunaanoo

if u cant ...please let me know...i'll try........ 😊 Edited by kd286 - 18 years ago