GREAT Lyrics Translated (Index on Page 1)

Share
Posted: 13 years ago
List of translated songs per page
Pachchai Nirame, Kandukondaen Kandukondaen, Engae Enadhu Kavithai
Manasantha Nuvve, Yena Sola Pogirai, Mulai Thiragum
Enna Saththam intha naeram
Adi Bikshuvu
Kannukku Mai Azhagu (Female)
Kannathil Mutthamittal
Varsham
Subalekha
Kannukku Mai Azhagu (Male)
Ilaya Nila
Gayam
Goodbye Nanba, Antam
Ennavalae, Mouna mela noyi
Kannulo nee roopame
Thee thee, Gulabi
Ee vellalo, Kanava illai Kaatra
Mudhal Murai
Pachchai Killigal, Kadhal Rojave, Pani Vizhum malar vanam
Nee ve naa
Manasuna unadhi,  En Vaanilae, Lahiri lahiri
Uravenum, Ovvoru Pookulamae, Uyire Uyire
Varaga Nadhi Karai

FOR MORE SONGS, GO HERE

Ever since ARR came into the picture, I have had a great admiration for Vairamuthu (a great lyricist). Although, I am not very fluent in Tamil, his lyrics make me want to learn more of the language.

One of my favorites is the Tamil version of the song Saathiya. TO top it off, it is picturized so beautifully (hats of to Mani Ratnam). The song talks about the different colors that represent love. For each color, the actor and actress wear clothes in that shade.

Here is a translation that I got from the internet.

Song   :  Pachai Niramae
Lyrics :  Vairamuthu
Album  :  AlaiPayuthey



Sakhiyae, Snekiyae
[ Oh! Companion..! Oh! Dear Friend!..]
Kaadhalil, Kaadhalil, Kaadhalil Niramundu
[In Love, in Love, in Love there is colour OR
Love is Colourful]

Sakhiyae, Snekiyae
En Anbae, Anbae Unkakkum Niramumdu
[Beloved..! Even you are colourful]
Pachai Nirame, Pachai Niramae
[Ho..! The colour Green..The colour Green!]
Ichai Oottum Pachai Niramae
[The Green colour that pleases..]
Pullin Sirippum Pachai Niramae
[The Grass's smile is Green]
Enakku Sammadham Tharumae
[Gives me it's acceptance]
Pachai Nirame, Pachai Niramae
[Ho...! The colour Green..The colour Green..!]
Ilayin Nilaimai Pachai Niramae
[The colour of a Leaf is Green]
Undhan Narambum Pachai Niramae
[Your Nerve is Green too]
Enakku Sammadham Tharumae
Enakku Sammadham Tharumae
[Gives me it's acceptance]

KiLayil KaaNum KiLiyin Mookku
[The Beak of a Parrot that is seen on a Branch]
Vidalai Pennin Vettrilai Naakku
[The betel-leaf-chewed tongue of an adoloscent girl]
Putham Pudhidhai Ratha Roja
[A newly blossomed "Bloody" Rose]
Boomi Thoda..tha PiLLayin Padham
[The feet of a child that is yet to feel this Earth]
Ella Sivappum Undhan Ko..bam
[Your anger has all the Redness]
Ella Sivappum Undhan Ko..bam
[Your anger has all the Redness]

Andhi Vaanam Araikkum ManjaL
[The Yellow that spreads over a 'dusky' Sky]
Akkini Kozhundhil Pootha ManjaL
[The Yellow that beams in Sunlight]
Thanga Thodu Jalitha ManjaL
[The Yellow that filters through a Golden Jewel Glitter]
Kondrai Poovil KuLitha ManjaL
[The Yellow that has dipped in "KONDRAI**" flower]
ManjaL ..ManjaL..Man..jaL..
[Yellow..Yellow..Yellow..]

Maalai Nilavin Maragatha Man..jaL
[The Yellow of an Emerald Evening Moon]
Ellam Thangum Undhan Nenjil
[Your Heart will behold all these]

Sakhiyae, Snekiyae
Kaadhalil, Kaadhalil, Kaadhalil Niramundu
Sakhiyae, Snekiyae
En Anbae, Anbae..Unakkum Niramundu

Alayil.ladha Naazhi Vannam
[The colour of a waveless Ocean]
Muhilil..ladha Vaanin Vannam
[The colour of a cloudless Sky]
Mayilin Kazhuthil Vaazhum Vannam
[The colour that embraces a Peacock's neck]
KuvaLai Poovil Kudaitha Vannam
[The colour that has drilled through a "KUVALAI***" flower]
Oodha Poovil Ootriya Vannam
[The colour that was poured into an Indigo flower]
Ellam Serndhun Kannil Minnum
[All together will sparkle in your Eye]
Ellam Serndhun Kannil Minnum
[All together will sparkle in your Eye]


Iravin Niramae, Iravin Niramae
[The colour of the Night, The colour of the Night]
Kaarka..lathin Motha Niramae
[The Complete colour of an Autumn (rainy) Season]
Kaakkai Chirahil Kaanum Niramae
[The colour that is sighted on a Crow's Feather]
Penmai Ezhudhum Kanmai Niramae
[The colour of the Eye-liners painted by womanhood]
Veyilin Paadum Kuyilin Niramae
[The colour of a Koel which sings in Sun]
Ellam Serndhu Koondhal Niramae
[An ensemble of these is Hair's colour]
Ellam Serndhu Koondhal Niramae
[An ensemble of these is Hair's colour]

Sakhiyae, Snekiyae
Kaadhalil, Kaadhalil, Kaadhalil Niramundu
Sakhiyae, Snekiyae
En Anbae, Anbae, Unakkum Niramundu

VeLLai Nirame, VeLLai Niramae
[Ho..! The colour White...The colour White..!]
Mazhayil Udayum Thumbai Niramae
[The colour of "THUMBAI***" flower that breaks open in Rain]
VeLLai Nirame, VeLLai Niramae
Vizhiyil Paadhi Muzhu Niramae
[The WHOLE colour that fills Half an Eye]
Mazhayil Udayum Thumbai Niramae
Unadhu Manasin Niramae
[The colour of your Heart]
Unadhu Manasin Niramae..
Undahu Manasin Niramae..
Edited by ab_srgmp - 13 years ago
3 Likes this
Posted: 13 years ago
great song aruna.....its beautifully picturised.....
0 Likes this
Posted: 13 years ago
Here's another one from the movie Kandukonden Kondukonden:

http://www.raaga.com/channels/tamil/movie/T0000227.html

Song: KaNduKondain KaNduKondain
Album: KaNduKondain KaNduKondain
Singer: Hariharan, Mahalakshmi
Lyrics: Vairamuthu


KaNduKondain KaNduKondain
(Have I found! Have I found!)
Kaadhal mugam kaNdukondain
(I have found a Lovely face)

Viral thodum dhoorathile
VeNNilavai kaNdukondain
(I have found a shining White Moon within my finger's reach)

VeNNila veLichcham
(The Brightness & Shine of the White moon)
KiNNathil vizhudhu
(When they fall in a bowl)
NiRaindhaal vazhindhaal magizhchchi
(And when they fill it up & overflow, it's Happiness..)

VeNNila veLichcham
(The White Moon's Brightness)
KiNNathai udaiththaal
(When it breaks the bowl)
Uyirai udaippaaL oruththi
(Life is shattered by a woman)

En kaN paarthaddhu
(The one that has caught my Eyes)
En kai serumo
(Will it reach my hands?)

Kai seraamalE
(Or without reaching my hands)
KaNNeer serumo
(Will tears gather?)

KaNduKondain KaNduKondain
(I have found! I have found!)
Kaadhal mugam kaNdukondain
(I have found a Lovely face)

Malar manjam
Vizhi kenjum
Manam manjamallavaa?
(Eyes seek a flowerbed. Isn't heart one?)

Uyir minjum
IvaL Nenjam
Un Thanjamallava?
(Isn't HER heart which bears life, your asylum?)




Megam thirandhaal
(When the clouds break open)
AdharkuL un mugam paarkiren
(I see your face in that)

PookaL thirandhaal
(When the flower petals open up)
AdharkuL un kuraL ketkiren
(I hear your voice in that)

KaNkalai thirandhum
KanavugaL vaLarkkum
Kaadhalin viralgaL
Kallayum thirakkum

(Even Rocks could be broken through
By the wings of Love, which
can let Dreams grow even when open-eyed..)

Unnai thediye
Enadhu payaNamo?
(Is my journey in search of you?)


Endhan saalaigaL
Un veettil mudiyumo?
(Do my roads lead to your house?)

Ae kanavu mangaye
(Ho! My Dream girl!)
Unadhu manadhu
yenadhu manadhil iNaiyumo?
(Will your heart get together with mine?)

KaNduKondain KaNduKondain
(I have found! I have found!)
Kaadhal mugam kaNdukondain
(I have found a Lovely face)




Nadhiyin thedal
(The search of a River..)
Kadaisiyil kadal kaanbadhu
(Is to merge with a Sea, ultimately)
Uyirin thedal
(Life's search)
Kadaisiyil unai kaanbadhu
(Is to find you ultimately)

Kadal konda nadhiyo
(The river that merges with a sea)
Mugamthanai izhakkum
(Will lose it's identity(face)..)


Naan unnil kalandhaal
(When I fuse with you)
Pudhumugam kidaikkum
(A new face/identity will be attained)

NatchaththirangaLai oru
Naaril kattuven
(I will tie the stars in a string)

Endha neramum un
Kadhavai thattuven
(I will knock at your doors, anytime)

En kaadhal devane
(My amorous Hero!)
Enadhu imayil
Unadha vizhigaL mooduven
(I will close your eyes with my eyelids)

KaNduKondain KaNduKondain
(Have I found! Have I found!)
Kaadhal mugam kaNdukondain
(I have found a Lovely face)Edited by ab_srgmp - 13 years ago
0 Likes this
Posted: 13 years ago
Originally posted by Iron


can u also get me the link to hear it. not familiar as i am from UP but would like to hear it


Movie is Alai Payuthey
Song:Pachchai Nirame

http://www.raaga.com/channels/tamil/movie/T0000209.html



0 Likes this
Posted: 13 years ago
i like this song more in kandukondein....

"enna solla pogirai"....its good.....and "yenge yenathu kavithai"

the second one gives me goose bumps............
0 Likes this
Posted: 13 years ago
Just for you Deepa...

Song : Enge enadhu
Album : Kandukondain Kandukondain
Lyrics : Vairamuthu


Enge enadhu kavidhai - kanavile
ezhudhi madiththa kavidhai
(Where is my Poetry?
The one that I wrote and folded in my Dream..)

Vizhiyil karaindhu vittadho ammammaa
Vidiyal azhitthu vittadho
(Did it dilute in the eye? Ho!
Did the Dawn masquerade it?)

Kavidhai thedi thaarungaL illai en
Kanavai meettu thaarungaL
(Search for the Poetry or
Bring back my Dream!!)


Enge enadhu kavidhai - kanavile
Ezhudhi madiththa kavidhai
(Where is my Poetry?
The one that I wrote and folded in my Dream..)

Maalai andhikalil manadin sandhugaLil
Tholaindha mugaththai manam thedudhey
(The mind searches for the lost face in the crevices of Evenings &
the intricate lanes in itself)

Veyyil taar ozhugum nagaara veedhigaLil
Meiyal koNdu maLar vaadudhey
(The flower is losing its freshness by ambulating through
molten Tar filled city roads in Heat)
Megam sindhum iru thuliyin idaiveliyil
Thurivi thurivi unnai thedudhey
(The mind filters & searches for you even
in the gap between two rain drops)

Udaiyum nuraigaLilum tholaindha kaadhalanai
Urugi urugi manam thedudhey
(The mind searches for its lost Lover with great
sorrow..even in broken bubbles)
Azhagiya thirumugam oru muram paarthaal
Amaidhiyul niRaindhuiruppen
(If I see your beautiful Face just once, I will be
contempt with silence)

Nuniviral koNdu orumurai theendu
NooRu muRai piRandhiruppen
(Touch me with your Finger tip..
I will be born a Hundred times!!)

PiRai vandhavudan
Nilaa vandhavudan
Nilaa vandhadendru
ULLam thuLLum
(When the crescent comes out,
the heart will jump in joy
thinking that the Moon has arrived..)

Nizhal kandavudan
Nee endru - indha
Nenjam nenjam vimmum
(By seeing the shadow,
My heart will reach its ecstasy
Thinking that it's you!!)

PiRai vandhavudan
Nilaa vandhavudan
Nilaa vandhadendru
ULLam thuLLum
(When the crescent comes out,
the heart will jump in joy
thinking that the Moon has arrived..)

Nizhal kandavudan
Nee endru - indha
Nenjam nenjam vimmum
(By seeing the shadow,
My heart will reach its ecstasy
Thinking that it's you!!)


Enge enadhu kavidhai..
(Where is my Poetry?)

Ore parvai ada ore varthai adaOre thodudhal manam yengudhey
(The mind longs for just one Look or
Just one Touch..)

Muththam podum andha moochchin veppam adhu
Niththam vendumendru vendudhey
(It wants & wishes for that warmth given by your
breath while kissing..Everyday!!)

Vervai pooththa undhan sattai vaasam
Endru ottum endru manam yengudhey
(My mind is yearning for a day when your
sweat-filled shirt would embrace me!)

Mugam poothhirukkum mudiyil ondrirandu
Kuththum inbam kannam ketkudhey
(The cheek longs for the pleasurable pricking of
your 'stubbled' face..!)

Ketkudhey...
(It longs..)
PaaRayil seidhadhu en manam endru
Thozhikku solliyirundhen
(I had told my friend that my heart is a Rock)

PaaRayin idukkil ver vitta kodiyaai
Nee nenjil muLaiththu vittai
(But You have emerged in my heart like a plant that roots
itself in the cracks of a Rock)..


Enge enadhu kavidhai..
(Where is my Poetry?)
*****

The lines that crack me up the most:

Vervai pooththa undhan sattai vaasam
Endru ottum endru manam yengudhey
(My mind is yearning for a day when your
sweat-filled shirt would embrace me!)

Mugam poothhirukkum mudiyil ondrirandu
Kuththum inbam kannam ketkudhey
(The cheek longs for the pleasurable pricking of
your 'stubbled' face..!)
1 Likes this
Posted: 13 years ago
thank u so much aruna........

i find those lines funny too...
there is a song in "AlaiPayuthey"

i dont the song in tamil...but it goes like this in telugu..."snehituda rahasya snehituda"..

there are some lines in this songs...which are very funny...."uppu moota aadesta" "yettesi visiresta"....i dont know how they can think like that...... LOL
0 Likes this
Posted: 13 years ago
Originally posted by kd286


thank u so much aruna........

i find those lines funny too...
there is a song in "AlaiPayuthey"

i dont the song in tamil...but it goes like this in telugu..."snehituda rahasya snehituda"..

there are some lines in this songs...which are very funny...."uppu moota aadesta" "yettesi visiresta"....i dont know how they can think like that...... LOL

Yes, Snegithane, Snegithane, ragasiya snegithane...

There was one part I couldn't figure out forever, then I discoverd she was saying 'Olive enai pusi', as in Olive oil...LOL
0 Likes this

Related Topics

No Related topics found

Topic Info

  • 340 Replies
  • 229603Views

Topic started by ab_srgmp

Last replied by GGG3

FORUM QUICK JUMP

TOP