Hey my friends this old tahitian love poem i thaught is ideal for arya it is soo beautiful and the translation is there so you can understand the meaning
E vero tatautoru riri,As a long continued storm is my anger,I te otuitui raa i roto i roto ia'u nei.At the throbbing within, within me,Te manava taahihia vau nei,My bowels yearn, my heart flows out after thee.Te aataina nei to'u manava ia oe.I am chilled with lingering affection for thee, O Aitofa, return!Te toetoe nei au i te muri aroha noa raa. E Aitof e, e hoi mai! Teie te pup ura na oe,Here is a bunch of red feathers for thee,Teie te hei ura na oe,Here is a wreath of scarlet feathers for thee,Teie te hei poe mata uiui na oe,Here is a necklace of beautiful pearls for thee,Teie tou utuafare,Here is thy home.O vau ia o Moanarai tane.I am Moanarai, thy husband.
Soo beautiful isn't it so what do you think my friends
Edited by Prasadini - 13 years ago