ham ne tum se tum ne hamaara rishtaa joDa gam se | You and I cemented our relationship with grief. |
ek wafaa ke sivaa kaunsii khataa hu'ii thii ham se | Apart from faithfulness, what mistake did I make? |
kabhii ba.ndhan juDa liyaa kabhii daaman chhuDa liya... | The bond was formed; then our vows unraveled... |
o saathii re | O beloved, |
kaisa sila diya yeh vafaa ka kaisa sila diyaa... | what sort of repayment did I get for my faithfulness? what sort of gift did you give in return?... |
| |
CHORUS: | |
tere vaade vo iraade... | Your promises, (all) those intentions... |
o saathii re | O beloved, |
sab kuchh bhuula diya yeh vafaa kaisa silaa diya ... | they were all forgotten; (so) what sort of gift did you give in return for my fidelity? |
| |
baat kuchh samajh na aa'e kamii kya ham me.n paa'ii | I don't understand what fault you found in me; |
ek tarfaa yeh muhabbat humii.n ne sirf nibhaa'ii | I only nurtured our love. |
jaam chaahat ka dekar zahar nafrat ka pilaa diyaa... | Beholding the goblet of love, you gave me the poison of hate to drink... |
zahar nafrat ka pilaa diyaa | You made me drink the toxin of hate. |
Chorus | |
umar bhar so na sake.nge kisii ke ho na sake.nge | I'll never be able to sleep again, never be able to fall in love with someone else. |
ajnabii to ho jaa'o gair ham ho na sakege | Go ahead, become a stranger, but I can't be one to you. |
kisii begaane kii khaatir tum ne apno.n ko bhuula diyaa... | For the sake of some outsider you forgot the one who was your own... |
tum ne apno.n ko bhuula diyaa haa.n tum ne apno.n ko bhuula diyaa | You forgot me; yes, you forgot all about me... |
Chorus | |
ab mujhe jiina nahii.n sanam yeh zahar piinaa nahii.n sanam... | I can't live now, darling; I can't bear to drink this poison, my love. |
janam janam ka naata chaa.nd lamho.n me.n miTa diya... | In just a few moments, a connection of many lifetimes was erased... |
chaa.nd lamho.n me.n miTa diya | In moments it was erased. |
Chorus | |
kabhii ba.ndhan juDa liyaa kabhii daaman chuDa liyaa... | The bond was formed; then our vows unraveled... |
o saathii re | O beloved, |
kaisa silaa diyaa yeh vafaa ka kaisaa silaa diyaa... | what sort of repayment did I get for my faithfulness? what sort of gift did I get in return?... |
o mitwaa re | O my love, |
kaisa silaa diyaa yeh vafaa ka kaisaa silaa diyaa | what sort of repayment did I get for my faithfulness? what sort of gift did I get in return? |
o mitwaa re | O my love, |
kaisa silaa diyaa yeh vafaa ka kaisaa silaa diyaa | what sort of repayment did I get for my faithfulness? what sort of gift did I get in return? |
o mitwaa re | O my lover, |
kaisa silaa diyaa yeh vafaa ka kaisaa silaa diyaa | what sort of repayment did I get for my faithfulness? what sort of gift did I get in return? |