Originally posted by: chabalas
I am really doubtful now if Adnan is improvising on his dialogues - just replacing Shudh Hindi words with colloquial equivalent during scenes !! Also, during his angry scenes, he tries to speak fast and eats up half of the words !! The way Ashok was speaking to Kaurwaki - dooja, teeja , bhyah
Bhadrak's dialogues were better than Ashok's today. Sushim, Devi, Kaurwaki all of them speak almost proper Hindi most of the times.
Unfortunately I don't work on that set, and can't tell you if he imorovises his hindi or not, but yeah, he did eat up like 4 words at most. I counted.
Didn't noticed Sushim's hindi, but Kaurwaki's chacha speaks a lower level of hindi. I'd be that kind of producer or director who would just re-do that 1 scene because of the hindi or pronunciation tbh. Don't get me wrong, I like 1 take, but also, I am particular about things at time. 👀 And that is sometimes seen as comedy or like I've lost it, for the family members I dont gel with.