Originally posted by: Viswasruti
Good morning friends. Have a nice day. Our Nado with her lovely words and one more great poem from that wonderful poet Antic smiled in the corridors of our CC today
. Agree with Vibha's words, we have no idea how many great literary expressions are there in every language, but because of the language barrier, we are unable to read those thoughts of such great poets. Because of our Nado we got this chance to read these great literary works/ words. Really grateful to you Nado .đ¤đ¤đ¤


Hello Madi. đ¤
I'm glad to share with you these beautiful songs. There aren't many left, which have been translated.
Epilogue
The waterfall has beard like L.N.Tolstoj.
Thatâs
actually
the morning, foaming itself and unfurling the rainbow
Iâve confessed to a woman
That life is something simple inside of me,
â but itâs not all that simple.
I thought Iâd go straight
until I turn into a ruler,
but theyâve found me in a circle.
Theyâd found me after roaming
fallen from screaming to whispering.
October is gone.
Between treesâ legs it slowly begins to smell of moisture
and blood.
The street is getting wet, for the last time, in the raw sun.
Sit beside me for a minute, like next to a grave.
A minute of silence for my deceased rosiest ages.
Sit beside me for a minute
You see: Iâm good again.
Behind my ear, thereâs a hardened shaft of curdled defeat
like on an executed deserter.
A great gold carriage has flown
through our numb eyes,
â and we havenât saved it.
Something young neighed on our lips and withered
Bitter from laughing and sweet from crying.
After all, allow me to
write a letter to a distant young lady,
just a bit nostalgic,
the way that senile retired admirals write
to the surviving crew of a sunk destroyer.
Miss,
Iâll say,
Miss,
itâs all,
itâs all,
itâs all over.
In this place, dead flowers
are sold poured into perfume bottles.
And everything is,
everything is,
everything is peaceful
as if the wind never slapped the row of trees
and meddled with the window.
Miss,
I will say,
this Autumn,
as frigid as a tourist with a Scandinavian passport,
the fact that Iâm suddenly gray, doesnât mean that Iâm white.
You were the only one to completely feed my hunger
with the little flesh and dream.
Only you were satiated by the little of my nails
and palms.
I wish your future sons would inherit the tone of my voice
and your daughters would carry my sadness in silk vests.
I wish youâd save my most splendid heights
on the horizontals of your worst
and that youâd carry my eyes through the silence of strange
eyes
and apartments,
and my October through all strange Aprils..
This is not a confession.
This is worse than a prayer.
One thousand times since this morning, I love you like in the
old times.
One thousand times since this morning, Iâm coming back to you.
One thousand times Iâm, again, worried
about you, lost in the whirlpool of geographic maps,
about you, handed out like posters to who knows what kind
of people.
Am I still the unit by which you define who hurts you
and how naked the others were before you, the unit by which
you know whoâs grabbing you
and whoâs paying you?
Am I still among all those lives of yours
the little piece of the bluest sky in your chest
and of the bloodiest honeycomb?
Here, where I am
the days taste like beer and boredom.
Rain sometimes drops
strangely,
serene.
I have no will neither to live nor to kill myself.
Iâm completely like a boat that wanders around with no crew
and doesnât want to erase,
from his eye, something vain,
something deceased,
something tender.
Maybe itâs good for you to know:
after you, women have no right to imagine anything. Once
upon a time â the first novice in the republic,
today â I can lift dropped socks
to the mother of God herself
disguised in dignity.
All of my tenderness still sleeps at your doorstep
like the little yellow dogs
on wet,
swollen,
black tits of Mrs Bitch.
Iâm completely indrawn, from mucous membrane to the soul.
These 32 teeth still sob love only for you, like they used to
and still hum the same way.
You surely understand me:
itâs all,
itâs all
itâs all over.
Iâm shuddery drunk
and empty
and alone.
Sometimes someone comes along to love me and take care
of me,
someone to whom I show all of your road signs
leading to my hothead.
Donât ever tell anyone
but I,
being the one to know the least about happiness,
would like to give a bit of clumsy happiness to that someone
new
and while the trees are dying and the wind is stepping on the
leaves
Iâd like that someone to feel good in the name of a certain
aorist of my love
and of the past perfect tense.
Maybe you wont believe it:
Iâm done with hotels and didnât even notice.
All hotels somehow have the same story
and beds in the rooms smile at me in the same way.
All the doormen worry in the same way
a bit friendly when we tell them goodnight.
All the doormen worry in that same way,
I swear,
as if they know about us.
Thereâs nothing more Iâd like to tell you
Drunk from coldness, the Saturday night stumbles around.
The clocks have, long ago, played taps.
Thereâs really nothing further Iâd like to tell you
maybe only that youâre still the most beautiful medal
from the most beautiful war in which they amputated my
heart.
Miss,I wasnât just ordinarily,
in a high school kind of way, infatuated
Everything inside me, down to my soles, was mined.
By the way,
Iâve remembered:
love is the sweetest only in the cries
given to the first ones.
Therefore, allow me to smile
this Autumn, because of something inside me,
a bit secretly
through tears,
a bit out of style
me, your most gentle stallion among poets,
me, your most ruthless poet among stallions.
M Antic

224