Technical Tuesday | Humsafars | Dubbing

Urooj.HCiansx thumbnail
14th Anniversary Thumbnail Dazzler Thumbnail + 2
Posted: 10 years ago
#1

Technical Tuesday | Humsafars | Dubbing

Technical Tuesday, is where we bring you technical aspects of making a show. In Humsafars, we were present when a dubbing for a scene was to happen. We captured the dubbing that Harshad Chopda, who plays Saahir Azim Choudhary, did for a particular scene.

The scene in question was where Saahir asks Aarzoo to also take him in the taxi along with her, when they leave the venue as he hates to drive. Of course, there is a reason for him not driving and that perhaps one will find out soon enough.

As the scene was shot in exterior, there was lot of ambience which interfers and it had to be dubbed. As Harshad also clarifies, one cannot just dub one line from a scene as the difference in the sound quality is glaringly obvious, hence the whole scene then has to be dubbed.



Dubbing is a process of re-recording the dialogues for a scene. The artists see the scene on screen and hear the dialogue on the headphone to get the exact nuance that was spoken while shooting the sequence. Of course, the pitch, intonation and volume need to be controlled as it has to match the mood of the scene. That is where Dubbing is a difficult aspect.

Dubbing, mixing, or re-recording, is a post-production process used in filmmaking and video production. In which additional or supplementary recordings are "mixed" with original production sound to create the finished soundtrack. The process usually takes place on a "dub stage." After Sound Editors edit and prepare all necessary tracks (dialogue, ADR, effects, Foley, and music), the dubbing mixer or mixers proceed to balance all of the elements and record the finished soundtrack. "Dubbing" is sometimes confused with automated dialogue replacement (ADR), also incorrectly known as "additional dialogue recording",in which the original actors re-record and synchronize audio segments. Outside of the film industry, the term "dubbing" most commonly refers to the replacement of the voices of the actors shown on the screen with those of different performers speaking another language. To read more about Dubbing visit Wiki.

We shall bring you more on technical aspects of film making.Watch our Technical Tuesday Playlistto know more about how shows are made.

Watch Humsafars, Monday to Friday at 8:30pm.

Edited by -ProudHarshad- - 10 years ago

Created

Last reply

Replies

4

Views

1k

Users

5

Likes

4

Frequent Posters

DBCAnnu thumbnail
Explorer Thumbnail
Posted: 10 years ago
#2

TFS 😊

Oh my his hair.. hope he does something about them after 27th Feb.
Soaps1 thumbnail
16th Anniversary Thumbnail Trailblazer Thumbnail + 5
Posted: 10 years ago
#3
He is very intelligent as an actor ... i must say ... some of the things he said perfectly explain why his work seems so far above the rest ... "How can we judge this is all audience wants to see" "do we deserve their attention" well said!
I will always be thankful for these BTS that gave us an insight into Harshad the actor ... and i think they are what I will miss the most once the show is over ... so Thank you urlremoved for introducing us to Harshad a little more
Edited by Soaps1 - 10 years ago
947708 thumbnail
Posted: 10 years ago
#4
He is intelligent actor he said it about scenes so predictable and ppl knows what's coming .
Cool seg
SabrinaMalik thumbnail
12th Anniversary Thumbnail Voyager Thumbnail + 2
Posted: 10 years ago
#5
He looks so edible. White looks sinful on him. ☺️

He's in 'consuming' clothes.

That means we might get a 'consuming' BTS of the 'consuming' scene as well.

Related Topics

Top

Stay Connected with IndiaForums!

Be the first to know about the latest news, updates, and exclusive content.

Add to Home Screen!

Install this web app on your iPhone for the best experience. It's easy, just tap and then "Add to Home Screen".