Yeh Rishta Kya Kehlata Hai - 11 Aug 2025 EDT
DANCE PRACTICE 12.8
Yeh Rishta Kya Kehlata Hai August 12, 2025 Episode Discussion Thread
MEIN AKELA HOON 11.8
BALH Naya Season EDT Week # 9: Aug 11 - Aug 15
Param Sundari trailer out now
Kiara Advani's bikini scene cut from WAR2
Anupamaa 12 Aug 2025 Written Update & Daily Discussions Thread
Kiara advani hairy face!!!
Jaya Bachchan loses her cool againnn
Anupama fails to make Rahi Apologise
War 2 -Movie Reviews & BO Discussion
Is Nikkeji a negative character or positive? Genuine question
This SONG will Dethrone Saiyaara Title Track Buzz
Opinion on New Kids of Virani
Ranbir and Alia’s sick love!!!
My Box Office Predictions for War 2
Kareena home workout routine!!!
Kangu Blasts Jaya Bachchan
19 years of KANK.
The Karna, the son of Vikartana, said unto Drona, 'Abhimanyu grindeth us all. Tell us the means by which we may slay him.' Thus addressed, the mighty bowman, Drona, addressing them all, said, 'Observing him with vigilance, have any of you been able to detect any defeat in this youth? He is careening in all directions. Yet have any of you been able to detect today the least hole in him? Behold the lightness of hand and quickness of motion of this lion among men, this son of Arjuna. In the track of his car, only his bow drawn to a circle can be seen, so quickly is he aiming his shafts and so quickly is he letting them off. Indeed, this slayer of hostile heroes, viz., the son of Subhadra, gratifieth me although he afflicteth my vital breath and stupefieth me with shafts. Even the mightiest car-warriors, filled with wrath, are unable to detect any flaw in him. The son of Subhadra, therefore, careering on the field of battle, gratifieth me greatly. I do not see that in battle there is any difference between the wielder of Gandiva himself and this one of great lightness of hand, filling all the points of the horizon with his mighty shafts.' Hearing these words, Karna, afflicted with the shafts of Arjuna's son, once more said unto Drona, 'Exceedingly afflicted with the shafts of Abhimanyu, I am staying in battle, only because (as a warrior) I should stay here. Indeed, the arrows of this south of great energy are exceedingly fierce. Terrible as they are and possessed of the energy of fire, these arrows are weakening my heart.' The preceptor then, slowly and with a smile, said unto Karna, 'Abhimanyu is young, his prowess is great. His coat of mail is impenetrable. This one's father had been taught by me the method of wearing defensive armour. This subjugator of hostile towns assuredly knoweth the entire science (of wearing armour). With shafts well shot, you can, however, cut off his bow, bow-string, the reins of his steeds, the steeds themselves, and two Parshni charioteers. O mighty bowman, O son of Radha, if competent, do this. Making him turn back from the fight (by this means), strike him then. With his bow in hand he is incapable of being vanquished by the very gods and the Asuras together. If you wish, deprive him of his car, and divest him of his bow.'. Hearing these words of the preceptor, Vikartana's son Karna quickly cut off, by means of his shafts, the bow of Abhimanyu, as the latter was shooting with great activity. He, of Bhoja's race (viz., Kritavarman) then slew his steeds, and Kripa slew his two Parshni charioteers. The others covered him with showers of arrows after he had been divested of his bow. Those six great car-warriors, with great speed, when speed was so necessary, ruthlessly covered that carless youth, fighting single-handed with them, with showers of arrows
29 etat kuru mahevsa rdheya yadi akyate
athaina vimukhktya pact praharaa kuru
30 sadhanuko na akyo 'yam api jetu sursurai
viratha vidhanuka ca kuruvaina yadcchasi
31 tad cryavaca rutv karo vaikartanas tvaran
asyato laghuhastasya patkair dhanur cchinat
It looks like in verse 29, Drona did suggest 'paschat' which is behind, but in verse 31, it's less clear. My copying didn't come clean, since the translation used a lot of accented characters, not supported on I-F
In verse 31 that you described..its not mentioned that he cuts from behind..I cud only understand from your translation as I don't have Sanskrit knowledge much...as far as following orders of drona...wasn't that's what a fighting warrior has to do...like follow what commander says...what's wrong in that...
Just curious to know how can a bow be cut from behind when abhi is supposed to hold it in front of his body...if he was aiming with it🤔