thanks every one for the translations
so i guess mos of the proof indicates that karna did break abhimanyu's bow in a fair fight
Bigg Boss 19: Daily Discussion Thread-16th September, 2025
Yeh Rishta Kya Kehlata Hai Sept 16, 2025 Episode Discussion Thread
🏏T20 Asia Cup 2025: UAE vs Oman, 7th Match, Group A, Abu Dhabi🏏
🏏T20 Asia Cup 2025: SL vs HK, 8th Match, Group B at Dubai🏏
Kaun banege PL ke Mummy and Papa?
🏏T20 Asia Cup 2025: AFG vs BAN, 9th Match, Group B at Abu Dhabi🏏
BHAJAN & DANCE 16.9
The Armaan Poddar Unappreciation Thread
Katrina Kaif Is Pregnant
Welcome Baby Boy ❤️🧿
which new Bollywood movie should i watch ....
Yeh Rishta Kya Kehlata Hai Sept 17, 2025 Episode Discussion Thread
💫 The Heuphorias Discussion Thread 💫
YRKKH SM updates, BTS and Spoilers Thread #127
Two much official trailer- Varun Alia Salman Aamir Govinda
BALH Naya Season BC Voting~BY PM INVITE ONLY~Vote for 2 entries
Kajalmaya - sp's new thriller show
Farewell week...In Every Glance, A Lifetime: The Saga of PraShiv💕
War 2 sets record as biggest flop in Indian cinema history
BACK TO MUSSORIE 17.9
Originally posted by: ...Diala...
Thanks for telling this.. I dont know sanskrit but I cross checked with MN Dutt's translation as well and find no much difference from KMG.. two translators cant be wrong at the same sentence.. and this 'attacking from behind' is indeed there but in a different context.. i.e deprive him of his weapons, make his turn back from fight and then strike him from behind. The second part dint happen at all.KMG:O mighty bowman, O son of Radha, if competent, do this. Making him turn back from the fight (by this means), strike him then. With his bow in hand he is incapable of being vanquished by the very gods and the Asuras together. If you wish, deprive him of his car, and divest him of his bow.'. Hearing these words of the preceptor, Vikartana's son Karna quickly cut off, by means of his shafts, the bow of Abhimanyu, as the latter was shooting with great activity.MND:O mighty bowman, O son of Radha, if you are competent, then do all these. Then compelling him to turn his face away from the field, do you strike him from behind. As long as he weilds the bow he is incapable of being defeated even by all the Gods and Asuras united together. So if you can, deprive him of the use of his car and his bow. Then Vikartana's son Karna, hearing the words of the preceptor quickly cut off Abhimanyu's bow with his arrows when the latter was light handedly scatterrng his shafts