KSians,
Below, I've penned some lines that came to me from nowhere... But I think they reflect upon my Ladoo's current state of distress... and perhap's Bani's as well...
Loota Khazana... (A Lost Treasure)
Chale tehe dariyaa paar, lehron ke sahaare…
Ubharte paani mein lipte huey, kahin dikhey na kinaare…
Musquraye hum… khushi ki kalpana karte…
Mit gaya makhauta… judaai ke gham mein marte…
Tah paas jeene ka tumse bahana…
Mohabbat bhaare is dil ka… waqt ke panno ne loota khazana…
Translation
Set ahead to cross the sea, with help of the waves…
In vicious waters, the shores were nowhere to the eyes…
Smile, I did… in anticipation of a reason to…
Slide away the faade… as I died in the sorrows of separation…
I had a reason to my existence… in you…
A heart filled in love... hath lost it's greatest treasure in time's inevitable grasp....
How much more to suffer?
Cheers,
dc