HINDI PHRASE : " GHODEE BECH KE SOO RAHI HAIN..."
ENGLISH TRANSLATION: "SOLD THE HORSE AND SLEEPING" šš
(What dose horse selling have to do with sleep ...how dose that make sense???)
Please enlighten me and then I will move on to the next one.
ABHIR&KIARA 14.12
DHOLI UTHANA 15.12
Green Flag ā³ Armaan!
CID Episode 104 - 14th December
Dhurandhar emerges an All Time Blockbuster
Am Glad Tulsi mentioned this
Abhiaraās Marriage
Karan Nandini to join post leap?
Rob Reiner and his wife found dead
Dharundar reduced Tere Ishq Mein to ashes..should Kartik be worried?
Dhurandhar Pt 2 teaser and spoilers thread
Ranveers PRALAY to roll after Don 3
In a 2022 interview, Ranveer disagreed with 8 hour shifts
RINGS PE CRINGE 16.12
Originally posted by: croziaxx
hey ladhkio ! i m here ..ur hindi teacher..remember š³ š
jab hum hai to kya gum hai..khair , š in khawato i mean phrase ka stayanash mat kro.."Ghode bech kar sone ka matlab hai, " chinta-mukt ho kar sona..š„± i mean a person who sleep peacefully without any tension..u know india me khawate kai bar lok -katha par base hoti hai that's why.. isme aaisi koi katha hogi ki kisi stable ke malik ko ghodo ki chinta me raat bhar need nahi aati thi, ki kanhi koi ghode chura na le jaye, to usne ye faisla kiya ki wo ghodhe bech dega..aur usne yahi kiya..wanha se hi ye khawat shuru hui.. ok2nd ka matlab hai.. ki purane zmane me ye tradition tha ki jo log kisi ka namak kha lete the wo phir us aadmi ko dhoka nahi de sakte the.. so that means " agar maine aapka namak khaya hai to mai vfadar, means faithful hoo..ok Ary yaar !! tum ligo ne Arabian nights me alibaba wali kahani nahi padhi usme bhi jab choro ka sardar alibaba ke ghar khane par aata hai to wo kehta hai ki wo khane me namak nahi khayega..aur isi baat se marjeena ko us par doubt hota hai..samjhi kadhkio ! aur koi query ?? š³
Originally posted by: b4uvarun
Ha vinnie first you say me uloo ko doom hoti hai kya? š¤£