As usual briliant update once again.👏God now I'm damn excited for the next part.please please update sooner you can😊And the song "Awari" is perfect for their situation.It's like that song is written for them only.In any case if anyone is interested here is the song with translation.
Teri Baahon Mein Jo Sakoon Tha Mila...
The peace/comfort that I had gotten in Your arms
Maine Dhunda Bahut Par... Phir Na Mila...
I searched for it a lot, but I didn't find it any place else
Duniya Chhoona Chaahe Mujhko Yun
The world wants to touch me in such a way
Jaise Unki Saari Ki Saari Main
As if I completely belong to them
Duniya Dekhe Roop Mera
The world just looks at my beauty
Koi Na Jaane Bechari Main...
They don't know how troubled I am
Haaye Tooti Saari Ki Saari Main
I'm completely broken
Tere Ishq Mein Hui Aawari... Main...
I've become a vagrant/tramp in Your love
Haaye Tooti Saari Ki Saari Main...
I'm completely broken
Tere Ishq Mein Hui Aawari... Main...
I've become a vagrant in Your love
Koi Shaam Bulaaye
Some call me in the evening
Koi Daam Lagaaye
Others put a price on me
Main Bhi Upar Se Hansti...
I smile from the outside
Par Andar Se Haaye...
But I am shocked/saddened by this from inside
Kyun Dard Chuppaye Baithi Hai...
Why are You hiding Your pain?
Kyun Tu Mujhse Kehti Hai
Why are You telling me about this?
Main Toh Khud Hi Bikhra Hua...
As I'm broken myself
Haaye Andar Andar Se Toota Main...
I'm broken from inside
Tere Ishq Mein Khud Hi Se Rootha... Main...
Being in Your love, I'm upset with myself
Haaye Andar Andar Se Toota Main...
I'm broken from inside
Tere Ishq Mein Khud Hi Se Rootha... Main...
Being in Your love, I'm upset with myself
Main Jee Bharke Ro Loon
Let me cry to my heart's content
Teri Baahon Mein So Loon
Let me sleep in Your arms
Aa Phir Se Mujhe Mil
Come and meet me again
Main Tujhse Yeh Bolun
Let me tell You this
Tu Anmol Thi...
You were unique
Pal Pal Bolti Thi...
You used to speak all the time
Aisi Chup Tu Laga Ke Gayi
But now You've become so silent
Saari Khushiyaan Kha Ke Gayi...
You've taken away all the happiness
Haaye Andar Andar Se Toota Main...
I'm broken from inside
Tere Ishq Mein Khud Hi Se Rootha... Main...
Being in Your love, I'm upset with myself
Haaye Teri Hoon Saari Ki Saari Main Ho...
I'm completely Yours
Par Tere Liye Bazaari Main...
But I'm like a courtesan for You
Edited by japura900216 - 10 years ago