Page
of
1HIT , MISS, TUSS 11.2
🏏ICC Men's T20 World Cup 2026:M18: India vs Namibia, Delhi 🏏
ANGER KICKS 12.2
🏏ICC Men's T20 World Cup 2026:M13: AFG vs SA, Ahmedabad 🏏
🏏ICC Men's T20 World Cup 2026:M15: Eng vs WI, Mumbai 🏏
Here to watch this show s downfall
🏏ICC Men's T20 World Cup 2026:M16: SL vs Oman, Pallekele 🏏
The mother of all get togethers
🏏ICC Men's T20 World Cup 2026, M 14: Aus vs Ireland, at Colombo🏏
Why is Karan doing so much ass-licking of Rani!!?
Udit Narayan's first wife, Ranjana, accuses him of removing her uterus
🏏ICC Men's T20 World Cup 2026:M17: Italy vs Nepal , Wankhede🏏
A Melodious Whisper to the Horizon
Most handsome naag
Raat ke 9 baje(9 PM) VrindAng,RajVi,MaiHarsh,VirAnvi SS
🏏ICC Men's T20 World Cup 2026:M19: AUS vs ZIM, Colombo 🏏
Linguistically, this entire serial is a blopper. Watching it, I sometimes think I'm watching a serial based in Multan, rather than Udaipur, given the heavy Urdu vocabulary that gets used. I did a reference on the language that is spoken in Mewar, and this is what I got. Granted, that can't be the language of the serial, but at least, it can be in a Hindi close enough? Yet, listening to everybody in the show, and particularly sometimes, when MN refers to Gayatri as his 'begum' (hello, they are Hindus) or people referring to the divorce as 'talaq' (hello, again, they are Hindus, not Muslims, and talaq isn't merely an Urdu word, but a very specific Muslim term not applicable to Hindus), it seems that even the remotest effort hasn't been made to linguistically place the serial accurately.
Pani-puri instead of Gol-gappa is pretty mild by comparison.
the word 'papa' isn't hindi either but it's used. it makes no difference really.