Originally posted by: AdrakKombucha
Its actual translation is "widow bawl" and that is the context in which the phrase is actually used.
Many don't know this meaning .. maybe because there's another word - vidhva (a widower is still called a randva though)😆
RR koi bad word nahin hua. Agar ispar warning mili toh yeh saraasar nainsafi hai.
That word is vidhva vilap i guess