Originally posted by: Eyes-Wide-Shut
Travelling scenes do something to me, two people silent yet moving at fast emotional speed. G loved the collages! Haven't watched YHM forever but this collage and your write up reminded me of a Gulzar saab nazm, be back with it in a minute. Don't know if it will fit the mood of the scene but just the pain in their eyes and the hurt in puttar's tender eyes made me log in. The vulnerability in Ishita's eyes is so depicting of her state...these two are the best. KP and DT are so good!!!
I wish I still had the connect with the show so i could enjoy their acting.
One of my favorite Gulzar saab's Nazm, like i said don't know if it fits the mood of the scene but your collage and write up reminded me of this brilliant Nazm.
Raat bhar sard hawa chalti rahi
Raat bhar hamne alaav taapa
Maine maazi se kai khushk see shaakhien kaati
Tum ne bhi guzre huway lamhon ke patte torre
Meine jaibon se nikali sabhi sukhi nazmain
Tum ne bhi haathon se murjhaaye hue khat khole
Apni in aankhon se meine kai manzer torre
Aur haathon se kai baasi lakeeren phenki
Tum ne, palkon pe nami sookh gayee thee, so gira di
Raat bhar jo bhi mila ugte badan par humko
Kaat ke daal diya jalte alaawon main use
Raat bhar phoonkon se har lau ko jagaye rakha
Aur do jismon ke eendhan ko jalaye rakha
Raat bhar bujhte hue rishte ko tapa humne
I am not going to attempt to translate this brilliance but in summary, this 'poem' talks about a man and woman with a troubled relationship who are still in love, the talk about this cold night and how they create this fire to keep their 'bodies' warm by keeping the fire burning and throwing their baggage, complains, shortcomings and tears in this fear and almost talking about a cathartic new beginning. I am so thankful Gulzar saab doesn't visit this site or he would be livid with this butchering of his work.