Originally posted by: TotalBetty
That's what she must've wanted and told them to spell her name as KAJOL in movie titles. Otherwise why would every movie title spell it that way?
It turned out to be lucky for her
EDIT: Are you Kajol OR Kajal?
Thanks for sharing.
But she is her usual funny self in this interview when answering Amir it is not Kaajal but Kajol, as there is NO SUCH NAME like kajOl in Hindi, it is only kaajAl.... kajOl is just the Bangla pronunciation of the Hindi name kaajAl.
Even if the luck factor taken into consideration as you have mentioned, why even her debut film Bekhudi spelled her name as kajOl to begin with ?
Why her entire family and all of the ferternity always calls her kAAjAl and not kajOl ?
Don't they know her real name ?
Ofcourse they do.
So the question remains the same here that why media and film credits calls her kajOl in Bangla pronunciation and not in her Hindi name kAAjAL like her family do and all of the ferternity as well, and also when she is working in Hindi film industry and not in Bangla industry? (Also she is not even full Bengali, just from Father's side, her mom is a Maharashtrian).
-------------------
Edited by sharaban - 1 months ago
comment:
p_commentcount