madhav ka gazal...(wid translation) - Page 2

Created

Last reply

Replies

15

Views

2.2k

Users

11

Likes

33

Frequent Posters

Tohru thumbnail
12th Anniversary Thumbnail Dazzler Thumbnail + 3
Posted: 12 years ago
#11


divya thanks buddy

you posted it 👍🏼 its perfect ⭐️ great job 👏 plz add the translation to seebz posted it 😳
thanks buddy 🤗
Tohru thumbnail
12th Anniversary Thumbnail Dazzler Thumbnail + 3
Posted: 12 years ago
#12
@ seebz
thanks a bunch for the translation
❤️
now understand it completly & loving it more
great job buddy ⭐️👏👍🏼
ALUJNA21 thumbnail
Posted: 12 years ago
#13

Originally posted by: Seebz

Divya Good Job Typing those lines down...thanks😊


For those of you who wanted the translation of Ghazal, I translated it according to my understanding. Remember one ine coud be interpreted in many ways so you might have different translation than what I do. I hope it makes sense.😊 I Translated line by line which Divya had in her post.

sirf shayad ya kaash kahoon a possibility or a wish should I call
kaise ehsaas ko aawaz karoon How should I voice what I feel
ye bhi sach hai This is true
wo bhi sach tha so was that true
kaise phir koi jhoot mein kyon bayan karoon? So how shall I tell a Lie
Ehsaas zapt ho gaya All emotions falls short to tell what I feel OR Ehsaas is a gone case (He may have meant himself as Ehsaas is his RJ name as well as Ehsaas means 'to feel')

tere khayal se khoobsurat..ye waqt Your thoughts enhance beauty of the time

ye waqt khambaqt The BLOODY/Kambhakht time

tuj mein giraft ho gaya My time revolves around you!
(he sounds romantically annoyed{I guess} that every moment of his life cannot pass without having her in it. She dwells in every sec of his life) He says Kambhakht which may have several meaning but I use 'Bloody'...a sign of helplessness..

...Ehsaas zapt ho gaya All emotions falls short to tell what I feel OR Ehsaas is a gone case

In aankhon ke aasman mein udti, teri baaton ki kuch patange In the sky of your eyes, the flying kites of your thoughts(😆 Sorry But I don't know how to crack this line to translate So I translated literally)
OR Your eyes are the sky of emotions where some of your thoughts fly (even the one you try to hide)

aur apni hateli mein teri zulphon ke maanjhe lapet kar Khoya rahoon---->Shall I wrap a strand of your hair in my palm and be lost in them(Please don't kill me but some of lines' exact translation would not sound like what he said in hindi)
OR
I shall hold on to the time where you exist and be lost in those moments of my life forever😳(That's what I thought of those lines)

tere kushnuman lafzon ki barishon mein bheegta rahoon...Shall I get drenched in the rain of your beautiful words forever OR I just keep listening to your words forever

apni saason ko..apni rooh ko tere naam se piro doon
In my breath..In my soul...only your name is carved/engraved😳

Tera ehsaas zapt ho gaya
YOUR Ehsaas is a gone case😳...( I think he literally meant himself😆)

Ye kaise kab kyon hua...How? When did that happened?

Ehsaas zapt ho gaya... Ehsaas is a lost case or Ehsaas is smitten by your love❤️😳

*******************
That was the translation Guys😃





Thanks at least we were able to understand what he really meant but if really Anisha wrote it means she's telling these phrases to Madhavbut while saying it Madhav brought Aradhya his inspirations in his mind to pronounce the phrases.
Thanks Seebz.

Tohru thumbnail
12th Anniversary Thumbnail Dazzler Thumbnail + 3
Posted: 12 years ago
#14
i re watched the poetry scene again & loved it more now
thanks divya & seebz for making this poetry more beautiful 🤗
anyadiv96 thumbnail
13th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail + 2
Posted: 12 years ago
#15
thank u guys...🤗 nd seebz spl thanx to u 🤗
adarsh1991 thumbnail
14th Anniversary Thumbnail Navigator Thumbnail Engager Level 1 Thumbnail
Posted: 12 years ago
#16
hey, thanks... Was waiting for someone to post the ghazall... :)

Related Topics

Top

Stay Connected with IndiaForums!

Be the first to know about the latest news, updates, and exclusive content.

Add to Home Screen!

Install this web app on your iPhone for the best experience. It's easy, just tap and then "Add to Home Screen".