From the internet
Hindi film veteran Dilip Kumar once remarked that Lata Mangeshkar's Urdu pronounciation was atrocious. This came as an aye opener for her that she immediately set to work on her Urdu. She emerged so successful that the veteran actor acknowledged her enunciation later on.
The real Lata Mangeshkar has been always so – ready to learn more even as her popularity grew. The nightingale with the golden voice needs no introduction. It has been pointed out time and again that the Goddess Saraswati sings through the voice of Lata.
http://sify.com/peopleandplaces/fullstory.php?id=13265228&am p;vsv=581