Thanks for this wonderful and insightful post.
Bigg Boss 19: daily Discussion Thread- 1st Sept 2025.
Yeh Rishta Kya Kehlata Hai - 01 Sep 2025 EDT
Mannat Har Khushi Paane Ki: Episode Discussion Thread - 26
UMAR KHAYID 1.9
Yeh Rishta Kya Kehlata Hai Sept 2, 2025 Episode Discussion Thread
Bacha chor is such an incompetent lawyer🤦♀️
ABHEERA IN JAIL 2.9
Why she gets bollywood movies
In this gen Cliff wali legacy maut will not happen
Happy Birthday wat_up 🎂
I wanted Abheera’s fate for Akshara
What’s the upcoming track??
Mrunal Thakur Called Mean Girl
Janhvi Kapoor In Talks For Chaalbaaz Remake
Celebs pictures during Ganesh Festival
Jee Le Zaraa Is Happening
wat dus this mean? 😊 i mean the translation of each wrd plzzz...Originally posted by: zash_sparkling
hey,
im a malayali n i'l try my bst 2 translate it as i hv a lil bit difclty in undrstndn hindi.ye lo....................
Ingane karanju pizhinjondirunaal jailil ulla ammavan purathu varumo?
plz ask me if u hav any doubts as i dnt knw hw 2 xplain dis 2 u
👏👏👏👏👏👏👏 wooowww plzzz keep posting....and learning....i will come seldom bt wenevr i come i will learn somethng new...thnxxx to u all....😳1.pati - purushan
n2. hum tumri duniyaa hai - naan un ulagam(naan - I , un -yours, ulagam - world)both are different meanings.....nan un ulagam means hum tumri duniyaa haiDekho means "Paaru"Dekhiye means "Parunga"
hey,ningal malayali ano?
Kaash itz an interesting concept...wud lub to join in ur Language academy...i remember someone asking in shrythi's thread abt us talking in tamil for 5 pages and think abt others too
😛
woh mai thi.
Although my mother tongue is Urdu there is nothing to teach on that for u guys as more are less both hindi and urdu are pretty much the same except for few words and some shyari words...
Tamil i can teach :)
the frst dialogue to be translated------
komal----aiisaa haw haw ke rone se ka sasurjee jail se bahar aa jayenge?😆😆in bengali(my mother tongue)---eibhabe hau mau kore kadle ki sasurji jail theke berie ashbe? 😆
sab chalega as long as u teach it flawlessly....😳Originally posted by: krihaan_lover
komal----aiisaa haw haw ke rone se ka sasurjee jail se bahar aa jayenge?
in gujarati : aam haw haw rudvaathi sasraajee jail maathi baar aavi jushay?
aam - aiisaa
rudvaathi - ronay se
sasraajee - sasurjee
maathi - se - from
baar - baahar
aavi - aa
jushay - jaayenge
I am trying to spell phonetically, not the way we do it in India where "ey" is pronounced the same as "ay" in "way". sorry if this causes probs. do let me know then i shall write apna desi ishstyle.
Also, can we do it in more than one language i.e. if know more than our mother tongue to bhi chalega kya Kaaashhhhhh?? bolbo?
thnx for the sanskrit version of computer...😳Originally posted by: krihaan_lover
lagta hai yeh kaaashhhhhh ka dimaag nahi hai "sanganakyantra" hai. meaning computer in sanskrit
👏👏👏👏
👏