[[Heer teri keedan sara ve
Ve mein ki kara ki kara haneya..
...heer..tere bina..tere yaadon ke bina ye jindegi kya hai...tere bina main kya karun..kaise jioon..
..ENG-[[Heer..without you...without your memories what is the meaning of this life!!..what would I do without you...how would i survive...
[[Mera mahi tu..mera ranjaan tu..
Mera mahi tu mera ranjaan tu..Mahi tu mera raanjan tu..
Mera mahi tu mera raanjan tu]]...
..[[tu hi mera mahi...tu hi mera ranjhan...
[ENG-[[my Ranjhaa (Ranjhan)..my love..my everything is you..
[[Rab hai raaji jo tu hai raaji..
Tu hain raaji..
Tu hi mera maula aur kaazi
Suni suni si ye saari raahein ve
Tujhako tarse meri nigahein ve
Mujhko tujha mein faana ho jaane de
Teri baahon mein mujhe kho jaane de]]..
tu hi mera rab hai...tu raaji to mera rab bhi raaji hai..tu khuda bhi hai kaazi v hai..har raah tere bina suni hai..tere ek jhalak ko meri nigahein tarasti hai..mujhe tere wajood ke liyemit jane de..teri baahon me mujhe sama jane de..
[[ENG-[[ for me you are my god and my devotion..if you are there with me then god is also with me..every path and every moment of my life is like anempty shell without you..my eyes are dying to have a glimpse of yours..let me devote my lifefor you and your love..let me hide within your embrace..]]..
[[Aankhiyan ronan de..
Aankhiya de kor ko
Chal pardesiya ve..
Bhol paan haan de..
Aankhiyan ronan de]]..
ankhiyo ko apne aas paas rehne de.. apne akhiyon ke saamne rehne de..mere chaand chahe tu kuch na bol...par inankhiyon ko apna didaar karne de..
..[
ENG-[[ my eyes are dying to have oneglimpse of yours..let them be arround you..let them be infront of your eyes..if you don't want to talk then be silent but let me have your glimpse..]]
..
[[Mera mahi tu mera raanjan tu..
Mera mahi tu mera raanjan tu..
Mera Mahi tu mera raanjan tu..
Mera mahi tu mera raanjan tu]]...
[[tu hi mera mahi...tu hi mera ranjhan..
..[[
ENG-[[my Ranjhaa (Ranjhan)..my love..my everything is you]]...