res....
and My Sazaa.. plz bear with ma English translations for Tamil words... Im posting the letter in three forms of Tamil songs... with their translations...
Song 1:
kaadhal kadidham theettavae maegam ellaam kaagidham
clouds are papers for writing a letter of love
vaanin neelam konduvaa paenaa maiyoa theerndhidum
bring the blue of sky coz the ink mite dry
chandhiranum sooriyanum anjalkaarargaL
Sun and the Moon will deliver ma letter of love
iravu pagal eppozhudhum anjal unnaich chaerndhidum
which will reach u either be it a day r nite
Song 2:
akkam pakkam yaarumilla boolokam vendum a place with no one is wat is needed
andhipakal un aruke naan vaazha vendum
I want to live with u you be it dawn r dusk
enn aasai ellam un yirukkathile
all my wishes are in ur strong embrace
enn aayul varai unn azhaippinile
all my lives is for ur call
verenna vendum ulakathile
wat else do I want in this world
indha inbam podhum nenjinile
this one relief of being with u is enof for ma heart
eazhea eazhu janmam vaazhndhuvitten
7 lives I have lived with this
Song 3: nilavup paattu nilavup paattu...oar naaL kaettaen
I heard the songs of Moon once.
moongil kaattil moongil kaattil...naanum padiththaen
read in the forest of Bamboos
nilavup paattu nilavup paattu oar naaL kaettaen
I heard the songs of Moon once
moongil kaattil moongil kaattil naanum padiththaen
read in the forest of Bamboos
nilavup paattu nilavup paattu oar naaL kaettaen
I heard the songs of Moon once
moongil kaattil moongil kaattil naanum padiththaen
read in the forest of Bamboos
andha isaiyin ragasiyam iru uyirukkup purindhadhu
the secrets of the music was only felt by two
iru uyirukkup purindhadhu ingu yaarukkuth therindhadhu
no one else understood the music other than those two
isaiyil kalandhu midhakkum thenRalae isaiyin magaLaip paarththadhillaiyoa
Breeze mixed with the sweet fragrance of music dnt u see daughter of music
nilavup paattu nilavup paattu oar naaL kaettaen
I heard the songs of Moon once.
moongil kaattil moongil kaattil naanum padiththaen
read in the forest of Bamboos
kanavugaL varuvadhu vizhigaLin viruppamaa
is dreaming fault of our eyes r mind
kavidhaigaL varuvadhu kavinjanin viruppamaa
r is the poetic lines a mistake of the poet
kuyilgaLin iruppidam isaiyaal aRiyalaam
one can identify the rest place of cuckoo from its musical voice
malarndhidum malargaLai vaasanai sollalaam
blooming of flowers is knwn by its fragrance
kuyilgaL malargaL adhisayam kanavugaL kavidhaigaL ragasiyam
Cuckoos and flowers are the wonders and secrets of dreams and poetic lines
like thus is the wonder of me loving u
now for the show...
loved it... as we all knw hit and miss always happens in case of Maaneet... they r defo going to show Golden temple...as it is where their real journey started with Geet asking babaji wat nw she'll do with baby and we saw Maan always there for her...so till wed r say thursday as wed is Match so probly less Maaneet and more AA torture....so me saying thursday... Maaneet union hogone aur woh sat KM aavongi ...so defo drag of the precap is expected...
sorry guyz dnt hit me tats wat v always knew is in store for us... so not buildign hopes until their union on wed r thurs...
Man im proud to be a fan fo Maan Singh Khurana...he never hesitates in apologizing to Geet after realizing wat he always says r does..
And his each word meant true and we now until he finds her he won't rest,nor will he forgive himself first ...
loved the FB Maaneet just got a briteness in us...
how dare Devil go with AA to get Maaneet..even now he is not realising he is the disturbance in Maaneet's life... how dare he touch Maan...
dnt like dadi scenes... thow we saw Maan's concern
precap as i said earlier is expected to be aired not tmrw may be wed...
Edited by aarthirajendran - 14 years ago