Hey guys
As we know, this show has regional version.
I thought of having a thread for it.
Please discuss other versions here and post a question about story on those version here.
Hey guys
As we know, this show has regional version.
I thought of having a thread for it.
Please discuss other versions here and post a question about story on those version here.
IMMORAL CRINGE 20.8
Yeh Rishta Kya Kehlata Hai - 21 Aug 2025 EDT
DASHI FUTTT 21.8
Out Now - Official Preview - The Ba***ds Of Bollywood
So the roles are officially switched…
Chal jhooti; Shaadi ka Har nhi Fansi ka zehrila Fanda (pics only)
Book talk reading challenge September 2025 ~ Sign up open!
Mann main koi aur, shaadi se kisi aur
Media in India: Democracy’s Watchdog or Power’s Megaphone?
Anupamaa 21 Aug 2025 Written Update & Daily Discussions Thread
August disaster. Will Param Sundari save BW this month?
Proud Parents SRK-Gauri Watch Aryan 🥰
Vivek Agnihotri Calls Maharashtrian food 'gareebon ka khana'
21 years of Fida
27 years of Dil Se
Danger - Param Sundari | Sidharth M, Janhvi K | SONG OUT
Vivek Agnihotri - Nobody Should Name Their Child Taimur
Veer Hanuman Banner Contest Results
Have seen the marathi version for some time, so let's see how this one roles out. I'm probably gonna stick around for 2-3 weeks to see if there is a change in the direction or not. 😆
Originally posted by: Myrah_2020
Have seen the marathi version for some time, so let's see how this one roles out. I'm probably gonna stick around for 2-3 weeks to see if there is a change in the direction or not. 😆
Oh you have seen the Marathi one. I am
Still watching and liking it
I have seen marathi version and what I like in this version is that they also held Ankit responsible and didn’t say that responsibility lies only on woman’s shoulder. Some did say that but there were other counters unlike the marathi version where only chhavi’s character objected. I also like that anubhav didn’t have as much of a problem with the behavior as shashank(other ml) did. I also like that they are slightly faster than marathi version.. 2-3 epis ahead in one week. That being said.. I found marathi performances better or maybe I am used to their acting more.
I completely agree with you.I have seen marathi version and what I like in this version is that they also held Ankit responsible and didn’t say that responsibility lies only on woman’s shoulder. Some did say that but there were other counters unlike the marathi version where only chhavi’s character objected. I also like that anubhav didn’t have as much of a problem with the behavior as shashank(other ml) did. I also like that they are slightly faster than marathi version.. 2-3 epis ahead in one week. That being said.. I found marathi performances better or maybe I am used to their acting more.
1. Hindi version is faster compared to Marathi.
2. Anubhav seems be nicer then Shashank. Shashank comes across as very orthodox at times.
3. I actually watched Hindi episode first and then binged watched on Marathi (still to watch some episodes - but caught up on the story). Performances there are way better I felt.
4. Holi Bua aka Delnaaz is very annoying. I feel she is doing a lot of overacting. Babi aatya is nicer and treat to watch compared to holi bua. I am already dreading to watch her track.
5. I also felt the long drive incident was dragged in Hindi version more then Marathi. Everyone was shouting at Khushi where as in Marathi Family didn’t say much to Sumee after vithu intervened.
@ Anu
It’s Goli bua ( round) and golu ( round shape uncle as gungun calls) 😂
Holi is holi as a festival of color 😂
oh! She is goli? I thought holi because other is Golu. I thought I heard goli but used logic and was like she can’t be goli because other one is Golu 😂😂@ Anu
It’s Goli bua ( round) and golu ( round shape uncle as gungun calls) 😂
Holi is holi as a festival of color 😂
Originally posted by: DiscoDhokla
oh! She is goli? I thought holi because other is Golu. I thought I heard goli but used logic and was like she can’t be goli because other one is Golu 😂😂
Golu-Goli brother sister 😂
But this bua is annoying and does not has a soft expression like Baabi aatya.
Haan it was more on-and-off for me though as I usually don't watch much of ITV (Hindi, marathi or other languages in general) since the content is not really much appealing. This version seems more toned down in comparison to the regional version but let's see.
Originally posted by: DiscoDhokla
I completely agree with you.
1. Hindi version is faster compared to Marathi.
2. Anubhav seems be nicer then Shashank. Shashank comes across as very orthodox at times.
3. I actually watched Hindi episode first and then binged watched on Marathi (still to watch some episodes - but caught up on the story). Performances there are way better I felt.
4. Holi Bua aka Delnaaz is very annoying. I feel she is doing a lot of overacting. Babi aatya is nicer and treat to watch compared to holi bua. I am already dreading to watch her track.
5. I also felt the long drive incident was dragged in Hindi version more then Marathi. Everyone was shouting at Khushi where as in Marathi Family didn’t say much to Sumee after vithu intervened.
Yeah.. goli bua is too loud. Even babi aatya was shown to be angry but she wasn't annoying.
In the marathi version.. they didn't yell at her in front of kaushik once they learnt about accident. Even in the scene in the room later they were more gentle.
The marathi family seems more like a family than the hindi version so far but maybe once actors settle into the character, hindi version will also be as good.