Lol thanks for the translation mishti 😆
Drabble inspired by BCL 😉
WINDOW PROPOSITION
*abhigya at Arora house for pag phere 2, in front of pragya-bulbul bedroom window*
A: you are unromantic
P: am not!!
A: you couldn't propose to anyone
P: I could if I loved them!!
A: ok then pretend you love me and -
P: no! pretend I love Suresh!
A: what! Chashmish don't talk nonsense yaad rakho tumne abhi abhi uss masterji se shaadi karne se baach gaya ho (keep in mind that you have only just escaped having to marry that boring professor)
*P is not really listening*
P: so if I loved Suresh -
A: no!!
P: how I would propose to him is I would stand at this window
A: Chashmish what are you doing get away from that window!
P: and I would face Suresh's house -
A: nahin nahin!! lau mein khidki baand kar dehte hoon - aur hanh purdah bhi taan lehte hoon! (no no! here, i'll close the window - and yes, i'll even pull the curtains!)
P: accha it's ok, I will face you and pretend you are the window
A: Chashmish you are missing the point of this exercise
P: and I would call out "Oye Suresh! Idhar dhyan deh zara!" (Hey Suresh! Pay attention here for a minute)
A: noope not happening
P: and when Suresh would be looking at me from his window in happy curiosity
A: let him try I will punch his daylights out
P: I would start to sing at the top of my lungs
A: sing? You and sing? Please Chashmish tumhe sur aur taal ko koi skill nahin hain so don't even - (you have no skill with tune or rhythm so don't even -)
P sings: MERI SAAMNE WAALE KHIDKI MEIN EK CHAND KA TUKDA REHTA HAI (in the window opposite [ie in my neighbour's window] there lives a piece of the moon [ie a beautiful person])
A: what no no no no no
P sings: ABSOSS YEH HAI KE WOH HUM SE (unfortunately that person)
A: bas bas kaafi ho gaya hai (enough enough that's plenty) Chashmish I have seen your romantic side you can stop
P: KUCH UKHDA UKHDA REHTA HAI (keeps distant and standoffish from me)
A: Chashmishhh
P: and when Suresh would be smiling with delight
A: let him try I will punch his teeth out
P: I would conclude my shouting loud enough for the whole mohalle (neighbourhood) to hear "sala suresh main tujhse behaad pyaar karti hoon!! chaal hum bhaag ke shaadi kar lete" (suresh you wretch i love you beyond everything!! come on let's run away and get married)
A: nooo
P: and I would add just loud enough for him to hear "accha aaj nahin shaadi kar paye toh koi baat nahin, aaj raat tu aaja kuch advance taste ki liye" (ok if we can't get married today that's no big deal, you come over tonight and i'll give you an advance taste)
A: *speechless*
P: and that rockstar is chashmish romance, so you keep your mean comments to yourself from now on, samazla? (marathi style samajh ta ho/ do you get that)
THE END (probably)
Sorry for my hindi
:D
Edited by -mina- - 10 years ago
622