Hey guys... guess whose back to old tahnda?đ Lolz, anyways... here's the lyrics and translation (in red) to the song in today's episode.
Lyrics/ Translation
Har pal tumhaari yaadein...
Every moment dipped in your memories...
Tumhaari hi baatein...
Just only your words...
Kaise nikaloon unhe... dil se bataa...
How am I to remove them from this heart... tell me...
Mil mil ke bichde... kayi baar hum tum...
So many a time... we have united and drifted apart...
Isme na jaane hai... kiski khatah...
Who is to blame... who is to know...
Jeete hain hum... tere liye...
Breathe I do... just in your name...
Bas ab teri... yaadon talle...
Now only... under the shadow of your memories...
Implication:
Today's lyrics were purely a reflection of what a love-torn Jai has endured in his sorrowful tale of "love". A man who has kept his love alive through the memories boundless with her... is now faced with such tender circumstances. So many obstacles have come in the way of his union with his beloved Bani... and now that she is there... a piercing distance remains between them yet again. Despite all, he maintains his passion for her and makes it clear that not another name can be written on his heart, as the way Bani Walia had been... and remains... forever.
Cheers,
dc