what was prachi trying tell by her song..

bhanu thumbnail
20th Anniversary Thumbnail Visit Streak 90 Thumbnail + 2
Posted: 18 years ago
#1
i could not understand what prachi was trying to tell by her song. Everyone were indicating something through their songs but prachi's song i could not understand.

Can anyone tell me what is the meaning....

Created

Last reply

Replies

13

Views

10.8k

Users

12

Frequent Posters

Ishanvii thumbnail
18th Anniversary Thumbnail Dazzler Thumbnail
Posted: 18 years ago
#2

I have no idea what she was trying to say,sorry..But these are the lyrics...Is it Urdu and Hindi combined guys???
Hopefully someone can help us with the meaning...


Hindi Lyrics:


Aur Kya Ehed-E-Wafaa Hote Hain
Log Milte Hain Judaa Hote Hain

Kab Bichhad Jaaye Hamsafar Hi To Hain
Kab Badal Jaaye Ek Nazar Hi To Hai
Jaan-O-Dil Jispe Fida Hote Hain
Aur Kya Ehed-E-Wafaa...

Baat Nikli Thi Is Zamaane Ki
Jisko Aadat Hai Bhool Jaane Ki
Aap Kyon Humse Khafaa Hote Hain
Aur Kya Ehed-E-Wafaa...

Jab Rula Lete Hain Ji Bhar Ke Hamein
Jab Sataa Lete Hain Ji Bhar Ke Hamein
Tab Kahin Khush Woh Zaraa Hote Hain
Aur Kya Ehed-E-Wafaa...

Edited by lvsgm - 18 years ago
shali thumbnail
19th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail
Posted: 18 years ago
#3
I can try.... but not I wont be able to translate everything.... sorry...
neither hindi or urdu are my languages
anut thumbnail
19th Anniversary Thumbnail Navigator Thumbnail
Posted: 18 years ago
#4
Aur kya Ehde wafa hote hain, log mmilte hain juda hote hai

What is more to faith in a relationship than meeting and separating

Kab bichad jaye humsafar hi to hain, kab badal jaye ek nazar hi to hain

Jaan-o-dil jispar fida hote hain

They might separate anytime, they might change colors anytime,
The people you love madly

Aur kya ehd-wafa hote hain

Jab sata lete hain jhi bhar ke humein, jab rula lete hain ji bhar ke humein

Tab kabhie khush woh zara hote hain

When he tortures and makes me shed tears to his hearts content

That's when he's a little pleased

Aur kya ehde wafa hote hain

Looking at the situation, it was a very apt song......

Here's a song for Milind BTW,

Sambhala hai maine bahut apne dil ko
zubaan par tera phir bhi naam aa raha hai

Jahan raaz ko chupaya na jaye
mohabbat mein aisa mukaam aa raha hai

😆
Ishanvii thumbnail
18th Anniversary Thumbnail Dazzler Thumbnail
Posted: 18 years ago
#5
Thanks anut..

Beautiful lines...Perfectly & painfully fits MICHI in that situation...

By the way the song selection for Milind is right on..
This is exactly his condition

Poor MICHI
manny2rock thumbnail
18th Anniversary Thumbnail Voyager Thumbnail
Posted: 18 years ago
#6
i also din't noe the 1st line...thx for translating....
yea it does suit perfecectly for MICHI
Magno thumbnail
18th Anniversary Thumbnail Dazzler Thumbnail
Posted: 18 years ago
#7

Originally posted by: anut


What is more to faith in a relationship than meeting and separating

They might separate anytime, they might change colors anytime,
The people you love madly

When he tortures and makes me shed tears to his hearts content

That's when he's a little pleased



Thank you Anut for this translation <3 Wah Prachi... She went direct. Poor couple indeed.
sareeta thumbnail
19th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail Engager Level 1 Thumbnail
Posted: 18 years ago
#8
Thank you so much Anut for the translation ... 😊
-JC- thumbnail
18th Anniversary Thumbnail Rocker Thumbnail + 3
Posted: 18 years ago
#9
I was phodofying my head trying to figure out what Ehd-e-wafa meant. Now i know. And what a beautiful song that fits MICHI so perfectly in this situation. 😭 😭 😭
Edited by jinc118 - 18 years ago
bhanu thumbnail
20th Anniversary Thumbnail Visit Streak 90 Thumbnail + 2
Posted: 18 years ago
#10
Thanks anut for translating the song......

Related Topics

Top

Stay Connected with IndiaForums!

Be the first to know about the latest news, updates, and exclusive content.

Add to Home Screen!

Install this web app on your iPhone for the best experience. It's easy, just tap and then "Add to Home Screen".