I found another apt song for our beloved Akeera for the chapter 19 : The sorrowful farewell 😭 (I've divided male and female version separately..)
Movie: Vaagai Sooda Vaa
Poet: Karthik Netha
Music Director: M. GhibranHeeraPoraney Poraney kathoda thoothalapola
Poraney Poraney povaamathaan PoraneyHe is moving away from me, like breeze filled with rain droplets
He is leaving in trepidation, and halfheartedly from meAzhagaai nee neranja
Adadaa pondhukul pugayap polaYou waft beautifully through my senses,
Like a languishing smoke in a burrowParuvam, thodangi aasavachen,
Illaadha, saaamikum poosavachenMy desire started from teens
And I plead to even non-existent deitiesEerakoloiya konjam eraval thaaiyaa
Poonu manasa konjam punaiyavaa
Eera iranga paakkum roosakkaara
Tea thoolu vasangkonda moosakkaaraGive me a fragment of you, by loaning
As we twin our souls and body, through mating
You the cupid, vacillating between love and bile
And smelled like a whiff of a fresh tea dust, o devilUnna paarthu pesayilaRendaam murayaa kuntha vachchenWhen I speak longing at you
I blossom once again, very wellada kaakkum koazhi pola en thavippu
posukkinnu poothirichche en polappuMy desperation reminds me of the brooding hen fowl
Blossoming my lust, in anticipation of an eventful lifeAkbarPoraley Poraley kathoda thoothalapola
Poraley Poraley povaamathaan PoraleyShe is moving away from me, like breeze filled with rain droplets,
She is leaving in trepidation, and halfheartedly from meMazaiyil nananja kaatha poola
Manasa neeyum nanachuputtaHail, drenched with breeze was how
You saturated my heart with memories nowAda nelaan kuruvi onnu manasa manasa
Siru kannanguliyile padhukiruchche
Chinna chinna kurathi ponnu kannu muliyathaan
Eechaankaaya aanjiruchcheA spice finch wanders in my heart
Holding forth in my dimple tight
A tiny little nomad girl, enticed me with her glance
A wild date palm is now in a spliceKennathu nelava naanirundhen,
Kalla erinju kolapiputtaWas like a calm reflection of moon in a well
The calmness disrupted by your pebble nowmookganaang kavurapboala un nenappu
seembaalu vaasam poala un siripbuYour thoughts stamp my heart, pulling like bull's nose strings,
The fresh colostrum is how your tender smile fragrances
Ada manja kilanke unna nenachi nenachi dhinam
Manasukulla vachi pootikitten
Un pinju viral pathicha manna eduthu naan
Kaayathuku poosikittenHey you yellow turmeric root, I keep reminiscing each day
And keep you safely ensconced in my soul
I collect the earth caressed by your tender toes
To smear as comfort to my bruises
689