Yudhi -
Yes Yudhi did make a single day's error. But the error shows an attitude towards treating his citizens, his brothers and his wife as property. On top of that a description is given of Panchali that is as detailed as though a horse were being auctioned off. And no, that does not merely describe her looks and her capabilities.Karna -I am willing to buy that the name calling did not happen because even Krishna and Panchali do not mention either this or VH afterward and am inclined to look on it as interpolation.
Bold that is more of Vyasa's writing style
There have been other incidents where other character's have described certain other character's in similar way as well
This is Arjuna describing drishtdyumna
his hero endued with that energy and strength and resembling the very lion in his frame of body and prowess, and possessed of leonine shoulders, arms, chest, and voice like the lion's roar; this hero of great effulgence; this warrior of handsome brows, fine teeth, round cheeks, long arms, of stout make, excellent thighs, large expansive eyes, excellent legs, and strong frame; this prince who is incapable of being penetrated by weapons of any kind, and who looks like an elephant with rent temples
Then Krishna ji also describes Karna like this in a similar way
As regards speed, he is equal to the impetuosity of the wind. In wrath, he resembles the Destroyer himself. Endued with might, he resembles a lion in the formation of his body. He is eight ratnis in stature. His arms are large. His chest is broad. He is invincible. He is sensitive. He is a hero. He is, again, the foremost of heroes.
Its more because of how Vyasa writes
Krishna ji and Drau don't mention the VH but do mention the words
This is Draupadi during Kamyaka van
'Husbands, or sons, or friends, or brothers, or father, have I none! Nor have I thee, O thou slayer of Madhu, for ye all, beholding me treated so cruelly by inferior foes, sit still unmoved! My grief at Karna's ridicule is incapable of being assuaged! On these grounds I deserve to be ever protected by thee, O Kesava, viz., our relationship, thy respect (for me), our friendship, and thy lordship (over me)
Then Krishna ji during Udyoga parva also mentions that karna's words have struck deep in Arjuna's heart.Altough those words are some different words
Also Bhima does remember the disrobing at least twice once when he kills Dushashan and second when he kills dury
The mighty-armed Bhima of inconceivable feats, O king, beholding Duhshasana (in that plight), and recollecting the seizure of Draupadi's tresses and her disrobing while she was ill,--indeed, the innocent Bhima, reflecting also upon the diverse other wrongs inflicted on that princess while her husbands sat with faces turned away from the scene, blazed up in wrath like fire fed with libations of clarified butter.
Having struck Duryodhana down, the valiant Bhimasena, approaching the Kuru chief, addressed him, saying, "O wretch, formerly laughing at the disrobed Draupadi in the midst of the assembly, thou hadst, O fool, addressed us as 'Cow, Cow!' Bear now the fruit of that insult!"
So both are mentioned after the actual dice hall incident .But ya Draupadi never mentions the VH herself and also VH isnt mentioned as often as the dragging and the words.So there is inconsistency here