That was transalation by kmg calling saying as abhimanyu vadh ghatoch kach vadh and it is not necessary every transalation word has to be correct
I am talking about original language . In original language ved vyas never say abhimanyu vadh
Bigg Boss 19 Daily Discussion Thread ~ 5th Sept, 2025
Yeh Rishta Kya Kehlata Hai - 05 Sep 2025 EDT
GEETU vs MAIRA 5.9
Kyunki Saas Bhi Kabhi Bahu Thi 2: EDT # 2
Writers: Mad Dreamers or Silent Sages?
Maira Armaan Poddar
🏆ANUPAMA WINS dance contest !!🏆
Alia is new global brand ambassador of Levis
Should Janhvi Kapoor Get Married And Quit Acting
My Box Office Predictions for Baaghi 4
Priyanka actually deserved more from BW. Robbed twice!
A clean-shaven Ranveer spotted at the airport
The most successful jodi in history of BW!
Happy Ending Kumkum Bhagya
Yeh Rishta Kya Kehlata Hai - 06 Sep 2025 EDT
Alia recent clicks
SRKs looks for King
23 years of Dil Hai Tumhaara
Abhishek is annoying
Katrina Kaif for Kay Beauty opening up UK Space NK
That was transalation by kmg calling saying as abhimanyu vadh ghatoch kach vadh and it is not necessary every transalation word has to be correct
I am talking about original language . In original language ved vyas never say abhimanyu vadh
The chapter names are original: only the verses are translated. Words like abhishek, parva, vadh,... are not English words, yet the book has volumes like Sabha Parva, Van Parva,...
Those title names were not translated to English. Maybe they could have been, maybe they should have been, but they weren't
And it is not necessary vadh has to use to use in only in battle
In shishupal vadh there was no battle but still it is called shishupal vadh
In bhasmasur vadh there was no battle as mohini as incarnation of Lord vishnu told to bhasmasur to dance according to me and when Lord vishnu kept his hand over head so bhasmasur and when bhasmasur keep his hand on his hand he turns into ashes as he got boon from Lord shiv that if bhasmasur will place hand on any head that person will turn in to ashes
Yeah, I've already said that: vadh is used either in battle or in case of an execution
Sishupala vadh was an execution.
That was a struggle for full-blown independence. Autonomy is the wrong term to use there
Autonomy means a limited form of self government - like the Gorkhaland council in Left Bengal. Or what some union territories have. Essentially, it allows the government in question to manage all local issues - fixing roads and potholes, collecting the garbage, issuing permits, etc while leaving anything that has a scope of exceeding that entity's boundaries w/ the overlord power.
No in vedyas orginal text there was no mention of any vadg chapter name abhimanyu vadh or keechak vadh or jarsandandh vadh or shishupal vadh
In fact there is no chapter name in vedvyas samskrit text
And even there no name of any parv in ved vyas original text
Only book number and under each book number only chapter number is given in ved yas sanskrit text
U can check this on mahabharat archieve mansion
Considering the fact Vaishampayana narrates the names of the parvas in the beginning, any claim that there was none has to be backed up by research showing that part is interpolation.
The earliest discovered written version, the Spitzer Manuscript, definitely has parvas, albeit named differently. And yes, the manuscript is in Sanskrit.
If you have access to anything older, I'm sure the scientific community will want to hear.
I am not talking about manu script. I am talking about ved vyas mahabharat in sanskrit
In ved vyas mahabharat sanskrit there is no certainly no name of parv and no chapter
Link of ved vyas mahabharat text
Originally posted by: HearMeRoar
Considering the fact Vaishampayana narrates the names of the parvas in the beginning, any claim that there was none has to be backed up by research showing that part is interpolation.
The earliest discovered written version, the Spitzer Manuscript, definitely has parvas, albeit named differently. And yes, the manuscript is in Sanskrit.
If you have access to anything older, I'm sure the scientific community will want to hear.
Those manuscripts are the earliest we have for Mahabharata. The links that we have has been taken from there itself. On any day the earliest manuscripts are more reliable
Like we don't say birbal chalak they. We say birbal chatur they
Using chalak word for birbal will make negative sense about birbal character
And using chatur word for birbal will make positive sense about birbal character