Emir Feriha:Zaroon Kashaf : Asher Khirad:- Weaved In Golden Era Songs - Page 71

Created

Last reply

Replies

710

Views

113.5k

Users

19

Likes

138

Frequent Posters

Neerjaa thumbnail
15th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail Commentator Level 1 Thumbnail
Posted: 8 years ago

https://www.youtube.com/watch?v=DwVQsB24WvA

ENGLISH SUBTITLES

After their first meeting ,Emir is in love with Feriha and follows her .

Movie... Kashmir Ki Kali [1964] starring Shammi Kapoor, Sharmila Tagore, Pran,
Music : O. P. Nayyar , lyrics: S.H. Behari :
Singers : Mohammed Rafi & Asha Bhosle
Lyrics...English translation..Beautiful ,melodious Romantic duet

Asha-Ishaaro Ishaaro Mein Dil Lene Waale
Bata Ye Hunar Tune Seekha Kaha Se ?
The one who stole my heart with only plain gestures ,
Tell me from where did you learn to do so?

Rafi- Nigaaho Nigaaho Mein Jaadoo Chalana
Meri Jaan Seekha Hain Tumne Jahaa Se
Casting spell only through meeting of the eyes of yours
my love , I have learnt it from where you learnt to do so


Rafi- Mere Dil Ko Tum Bhaa Gaye,
Meri Kya Thi Iss Mein Khataa
You touched my heart

that was not my fault

Mujhe Jis Ne Tadapa Diya, Yahi Thi Wo Zaalim Ada
The one who tortured me, was these actions itself

Ye Raanjhaa Ki Baatein, Ye Majanoo Ke Kisse
Alag To Nahi Hain Meri Daasataa Se
The story of the Ranjha , the tales of majnoo
is not at all different from my story

Asha- Ishaaro Ishaaro Mein Dil Lene Waale
Bata Ye Hunar Tune Seekha Kaha Se
The one who stole my heart with only plain gestures----


Asha- Mohabbat Jo Karte Hain Woh, Mohabbat Jatate Nahi
people who are in love, they don't show it

Dhadkane Apani Dil Ki Kabhi, Kisi Ko Sunate Nahi
The heartbeats of their heart, don't let others hear them

Maza Kya Raha Jab Ke Khud Kar Diya Ho
Mohabbat Kaa Izhaar Apni Jubaan Se

What is the fun when we did
Expressed our love by ourselves

Rafi- Nigaaho Nigaaho Mein Jaadoo Chalana
Meri Jaan Seekha Hain Tumne Jahaa Se
Casting spell only through meeting of the eyes of yours--------


Rafi- Maanaa Ke Jaana-E-Jahaa Laakhon Mein Tum Ek Ho
I agree my sweetheart that you are one among the millions
Humaari Nigaahon Ki Bhi Kuch To Magar Daad Do
You have to give credit to me too, for the good choice i have

Bahaaron Ko Bhi Naaj Jis Phool Par Tha
The flower which was pride of the blossoms

Wahi Phool Humne Chuna Gulasitaa Se
The same flower i have chosen from the garden

Asha-Ishaaro Ishaaro Mein Dil Lene Waale
The one who stole my heart with only plain gestures..

https://youtu.be/IuvqOlXqPFc

[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=IuvqOlXqPFc&feature=youtu.be[/YOUTUBE]

Edited by Neerjaa - 5 years ago
Neerjaa thumbnail
15th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail Commentator Level 1 Thumbnail
Posted: 8 years ago

https://www.youtube.com/watch?v=DUBkmULoBhA

ENGLISH SUBTITLES

Emir Feriha marriage is exposed and both their families are not ready to accept. Emir takes ferha out of the city where they both can have some moments of peace together. AFK has rarely any scene with moon in the background . So this song can be playing somewhere in the background.

Movie: Love Marriage (1959)Starring: Dev Anand, Mala Sinha, Abhi Bhattacharya

Music by Shankar Jaikishen.- Lyrics by Hasrat Jaipuri and Shailendra.
Singers: Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi

Rafi-Dheere dheere chal, chaand gagan mein
O moon, you move slowly in the sky
Dheere dheere chal, chaand gagan mein
Dheere dheere chal, chaand gagan mein
Arre, dheere dheere chal, chaand gagan mein

Lata-Kahin dhal naa jaaye raat, toot naa jaayen sapne
Unless the night is gone and our dreams are shattered
Arre, dheere dheere chal, chaand gagan mein
kahin dhal naa jaaye raat, toot naa jaayen sapne
are, dheere dheere chal, chaand gagan mein--------------

Rafi-Tu jhoomke chale to dil pe chale kataari
you kill me when you walk swaying

Lata-Ho, hai meethi chhuri ye zaalim nazar tumhaari / 2
your eyes are like a sweet knife that pierces my heart

Rafi-Gun gun goonje raag, aaj pawan mein
Music is playing in the air today

Arre, dheere dheere chal, chaand gagan mein
O moon. you move slowly in the sky

Lata-Kahin dhal naa jaaye raat, toot naa jaayen sapne
Arre, dheere dheere chal, chaand gagan mein--------------------

Rafi-Wo kyaa cheez thi, milaake nazar peela di
What did you do to me when I looked into your eyes

Lata Ho huaa wo asar, ke hamne nazar jhukaa di / 2
It effected me also that I lowered my eyes

Rafi-Arre hongi do do baat aaj milan mein
Today we will talk about ourselves only

Dheere dheere chal, chaand gagan mein

Lata-Kahin dhal naa jaaye raat, toot naa jaayen sapne
are, dheere dheere chal, chaand gagan mein----------------


Rafi-Do dil mil gaye, diye jal gaye hazaaron
when our heart met , thousands of lights of our love has brightened the path.

Lata-Ho aji, tum mil gaye, to gul khil gaye hazaaron / 2
when you came into my life then thousands of flowers blossomed

Rafi-Rimjhim barse pyaar aaj chaman mein
Today love is drizzling in our life

Arre, dheere dheere chal, chaand gagan mein

Lata-Kahin dhal naa jaaye raat, toot naa jaayen sapne
Arre, dheere dheere chal, chaand gagan mein
Dheere dheere chal..----------------------


https://www.dailymotion.com/video/x6bobfg

https://youtu.be/jwiFJeSSbH4

Edited by Neerjaa - 6 years ago
Neerjaa thumbnail
15th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail Commentator Level 1 Thumbnail
Posted: 8 years ago

https://www.youtube.com/watch?v=c60uJHdP1Tk

ENGLISH SUBTITLES
Emir Saves Feriha from her family and takes her away, far from them. There he surprise Feriha asking her if she would marry him and Feriha says yes. They both stayed there as if in some fairy tale like place.

Movie : 12, clock (1958) starring GuruDutt ,Wheeda Rehnan, Shashikala, Rehman,
Lyricist : Majrooh Sultanpuri,, : Music Director : O P Nayyar,.
singers... Mohammad Rafi, Geeta Dutt, Romantic Duet
Lyrics...Meaning in English..

Geeta Dutt: Tum Jo Hue Mere Humsafar, Raste Badal Gaye
Laakhon Diye Mere Pyaar Ki, Raahon Mein Jal Gaye
WHEN YOU BECAME MY SOULMATE , LIFE HAS BEEN CHANGED
MILLIONS OF LIGHTS OF MY LOVE HAS LIGHTED THE PATH

Mohd.Rafi: Tum Jo Hue Mere Humsafar, Raste Badal Gaye---------------
WHEN YOU BECAME MY SOULMATE , LIFE HAS BEEN CHANGED

MILLIONS OF LIGHTS OF MY LOVE HAS LIGHTED THE PATH

1-{Geeta Dutt: : Kya Manzilein Kya Caravan, Baahon Mein Teri Hai Saara Jahaan
WHAT DESTINATIONS ! WHAT CARVANS ! IN YOUR ARMS IS MINE WHOLE WORLD

Mohd.Rafi: Aa Jaan-e-Jaan, Chal Dein Wahan, Milte Jahan Hain Zameen Aasmaan
COME MY LOVE , LETS GO THERE , WHERE THE EARTH AND THE SKY MEET

Geeta Dutt: : Manzil Se Bhi Kahin Door Hum, Aaj Nikal Gaye
Laakhon Diye Mere Pyaar Ki, Raahon Mein Jal Gaye...
WE HAVE COME FAR AWAY FROM THE DESTINATION TODAY
MILLIONS OF LIGHTS LIGHTED THE PATH OF MY LOVE

Rafi-Tum Jo Hue Mere Humsafar, Raste Badal Gaye
Laakhon Diye Mere Pyaar Ki, Raahon Mein Jal Gaye-----------------
WHEN YOU BECAME MY SOULMATE , LIFE HAS BEEN CHANGED
MILLIONS OF LIGHTS OF MY LOVE HAS LIGHTED THE PATH

2-{Mohd.Rafi: Aaya Maza, Laaya Nasha, Tere Labon Ki Bahaaron Ka Rang
ITS FUN , BROUGHT INTOXICATION WITH ONLY THE COLOR OF YOUR BLOOMING LIPS

Geeta Dutt: -Mausam Jawaan, Saathi Haseen, Uss Pe Nazar Ke Ishaaron Ka Rang
WEATHER IS YOUNG , COMPANION IS CHARMING ,AND ABOVE ALL THE COLOR OF YOUR EYES GESTURE

Mohd.Rafi: Jitne Bhi Rang The, Sab Teri Aankhon Mein Dhal Gaye
Laakhon Diye Mere Pyaar Ki, Raahon Mein Jal Gaye
WHATEVER THE COLORS WERE, ARE NOW IN YOUR EYES
MILLIONS OF LIGHTS HAVE LIGHTED THE PATH OF MY LOVE

Geeta Dutt: Tum Jo Hue Mere Humsafar, Raste Badal Gaye
Laakhon Diye Mere Pyaar Ki, Raahon Mein Jal Gaye----------------------
WHEN YOU BECAME MY COMPANION , LIFE HAS BEEN CHANGED
MILLIONS OF LIGHTS HAVE LIGHTED THE PATH OF MY LOVE

Hmmm Hmmm Hmm Aha Ha Aaa! ...

http://www.dailymotion.com/video/x62dhhb


https://youtu.be/syOS2VbM19Y

Edited by Neerjaa - 6 years ago
Neerjaa thumbnail
15th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail Commentator Level 1 Thumbnail
Posted: 8 years ago

https://www.youtube.com/watch?v=9VlDX_U2PkI

[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=9VlDX_U2PkI[/YOUTUBE]

ENGLISH SUBTITLES

Emir stops Feriha in the classroom with some excuse .He wants to talk to her .Have to create situations to fit classics Hindi numbers.

Movie : Hum Dono [1961] starring Dev Anand, Sadhana, Nanda,
Lyricist : Sahir Ludhianvi , Music : Jaidev
singers..Mohammad Rafi, and Asha Bhosale.
Lyrics.: .English translation , beautiful romantic duet

Rafi : Abhi na jaayo chhodh kar , ke dil abhi bhara nahi
Please don't leave yet, cause my heart isn't satiated yet,

Abhi abhi to aayi ho , abhi abhi to
You have just only arrived, Just only,

Abhi abhi to aayi ho , bahaar ban ke chaayi ho
You have just only arrived, You have brought Spring with you,

Hawa zara mahek to le , nazar zara bahek to le
Let the air catch your fragrance, Let my gaze go crazy,

Yeh shaam dhal to le zara ,
Let this evening deepen a bit,

yeh shaam dhal to le zara , Yeh dil sambhal to le zara ,
Let this evening deepen a bit, Let me quieten my heart,

main thodi der jee to loon Nashe ke ghoont pi to loon
Let me live for a little while, Let me sip the intoxication a bit,
, nashe ke ghoont pi to loon

Abhi to kuch kaha nahi , abhi to kuch suna nahi
Haven't said anything yet, Haven't heard anything yet,
Abhi na jaayo chhodh kar
Please don't leave yet,
ke dil abhi bhara nahi...==============

Asha : .Sitaare jhilmila uthe ,
The stars have started twinling /2 ,

Sitaare jhilmila uthe , Chirag jagmaga uthe , bas ab na mujhko tokna
The stars have started twinling /2 The lights are blinking

Bas ab na mujhko tokna , na badhke raah rokna
Enough now,don't forbid me anymore, /2 , Nor obstruct my path,

Agar main ruk gayi abhi ,to jaa naa paoungi kabhi
If I stay back now, I shall never be able to go,

Yahi kahoge tum sada , ke dil abhi nahi bhara
Cause you will always say, "My heart is not satiated yet."

Jo khatam ho kisi jageh ,yeh aisa silsila nahi
This is not a matter ,That will end so easily,
Abhi nahi abhi nahi...-------
Rafi ...Not yet not yet ,
Lata..No No No No..
Rafi :Please don't leave yet,
cause my heart isn't isn't satiated yet,

Rafi : .Adhuri aas ,
Unquenched yearning

Adhuri aas chhod ke ,Adhuri aas chhodh ke
leaving Unquenched yearning , leaving Unquenched thirst

Jo roz yuhi jaayogi , to kis tarah nibhaayogi
If you go like this everyday, How will you, live up-to this love?

Ke zindagi ki raaha mein ,jawaan dilon ki chaha mein
"Cause in the path of life, In the passion of young hearts,

Kayi makaam aayenge ,jo humko aazmaayenge
Lots of challenges will try us,

Bura na maano baat ka , yeh pyar hai gila nahi
Please don't think other wise,This is love not a complaint,

Lata : .Haan yehi kahoge tum sada , ke dil abhi bhara nahi
Cause you will always say, "My heart is not satiated yet."
Rafi : .Haan dil abhi bhara nahi
Yes, My heart is not satiated yet
Lata-Nahi nahi nahi nahi...
No No No No.

https://youtu.be/iBIxXSupPX8


[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=iBIxXSupPX8&feature=youtu.be[/YOUTUBE]

Edited by Neerjaa - 6 years ago
Neerjaa thumbnail
15th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail Commentator Level 1 Thumbnail
Posted: 8 years ago

https://www.youtube.com/watch?v=tZDjQeCXewE

[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=tZDjQeCXewE[/YOUTUBE]

ENGLISH SUBTITLES
Feriha was supposed to leave with Mehmet, her brother, to their village but Emir comes to know and saves Feriha and takes her away. Feriha is worried about future . Emir is beside her at every moment and promises her that he will never leave her .


Movie:Adalat (1958)starring Pradeep Kumar, Nargis, Pran..
( Later on this movie was made with Ashok Kumar Suchitra Sen and Dharmendra. as Mamta )
Lyricists: Rajendra Krishan -- Music Composer: Madan Mohan
Singers: Asha Bhosle, Mohammed Rafi

Asha-Zameen se humen aasmaan par
bithake gira to na doge?
Taking myheart along with you , you will not betray me?

Rafi-Agar hum yeh poochhe ke dil mein
basake bhula to na doge ?------
If i ask you after taking my heart will you forget me ?

Asha-Zameen se humen aasmaan par
bithake gira to na doge

Rafi-Agar hum yeh poochhe ke dil mein
basake bhula to na doge?---------------------------


Asha-Ae raat iss waqt aanchal mein teri
jitne bhi hain yeh sitare
Ae raat iss waqt aanchal mein teri
jitne bhi hain yeh sitare
O night this time you are filled with stars

Rafi-Jo de de tu mujhko to phir main loota doon
kisiki nazar pe yeh saare
If you ( night ) give it to me then I will Shower all on someone

Asha-Kaho ke yeh rangeen sapne
sajake mitaa to na doge ?
Tell me showing all these beautiful dreams, you will not shatter them ?

Rafi-Agar hum yeh poochhe ke dil mein
basake bhula to na doge?------------------------
If i ask you after taking my heart will you forget me ?


Asha-Tumhaare sahaare nikal to pade hai
Hai manzil kaha dil na jaane
Tumhaare sahaare nikal to pade hai
Hai manzil kaha dil na jaane
I have come with you without knowing the destination

Rafi-Jo tum saath doge to aayegi ek din
manzil gale se lagane
If you are with me then one day destination itself will be ours.

Asha-Itna to dil ko yakeen hai
hume tum daga to na doge
So far my heart trust you that you will not betray me .

Rafi-Agar hum yeh poochhe ke dil mein
basake bhula to na doge
If i ask you after taking my heart will you forget me ?

Asha-Zameen se humen aasmaan par
bithake gira to na doge ?

Rafi-Agar hum yeh poochhe ke dil mein
basake bhula to na doge ?


https://www.dailymotion.com/video/x759sgl

https://youtu.be/ufKnlsEmuzo


[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=ufKnlsEmuzo&feature=youtu.be[/YOUTUBE]

Edited by Neerjaa - 6 years ago
Neerjaa thumbnail
15th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail Commentator Level 1 Thumbnail
Posted: 7 years ago

https://www.youtube.com/watch?v=9u7tFwNjuO4

[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=9u7tFwNjuO4[/YOUTUBE]

Emir takes Feriha to mountain house, far far away from the families. Feriha is scared of her family. Emir ask her to marry him but still is insecure as she knows her brother and father. Emir assures her of his love for him and promises her always to keep her secure in his love. Lyrics of this number i found are just fits the situation and Emir .

I Wanna Grow Old With You - Westlife
Another day without your smile
Another day just passes by
But now I know how much it means
For you to stay right here with me
The time we spent apart will make our love grow stronger
But it hurts so bad I can't take it any longer

I wanna grow old with you
A thousand miles between us now
It causes me to wonder how
Our love tonight remains so strong
It makes our risk right all along
The time we spent apart will make our love grow stronger
But it hurt so bad I can't take it any longer

I wanna grow old with you
I wanna die lying in your arms
I wanna grow old with you
I wanna be looking in your eyes
I wanna be there for you, sharing in everything you do
I wanna grow old with you
Things can come and go
I know but
Baby I believe
Something's burning strong between us
Makes it clear to me

I wanna grow old with you
I wanna die lying in your arms
I wanna grow old with you
I wanna be looking in your eyes
I wanna be there for you, sharing in everything you do

I wanna grow old with you
I wanna die lying in your arms
I wanna grow old with you
I wanna be looking in your eyes
I wanna be there for you, sharing in everything you do
I wanna grow old with you


https://youtu.be/i5Vde5k5fwU


[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=i5Vde5k5fwU&feature=youtu.be[/YOUTUBE]


Edited by Neerjaa - 6 years ago
Neerjaa thumbnail
15th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail Commentator Level 1 Thumbnail
Posted: 7 years ago

[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=47uOmFWDCZU[/YOUTUBE]


English subtitles

When both comes back from island, both are happy but soon their dream is shattered. Emir Find Ruya standing at his apartment door and claims to be having Emir's baby. Both are shocked , more is Feriha. Ruya goes but Feriha is shattered and burst out where Emir tries to defend himself . Song seemed to be Emir's voice. Never seen anyone looking so beautiful as Hazal, with tear filled eyes in anger,


Movie..HUMSAYA (1968 ) JOY MUKHERJI,, Sharmila Tagore and Mala Sinha
Music : O.P. Nayyer , singer : Muhammad Rafi
Lyrics: English translation

Dil ki aawaaz bhi sun mere fasaane pe na jaa
LISTEN TO THE VOICE OF THE HEART,DON'T BE FOOLED BY THE STORY ABOUT ME,

Meri nazron ki taraf dekh zamaane pe na jaa / 2
LOOK IN TO MY EYES,DON'T BE FOOLED BY THE WORLD,
Dil ki aawaaz bhi sun...-----------------


Ik nazar dekh le
LOOK AT ME FOR ONCE,

ik nazar dekh le jeene ki ijaazat de de
LOOK AT ME FOR ONCE, ALLOW ME TO LIVE,

Roothne waale wo pahli si muhabbat de de
O ANGRY ONE, LOVE ME THE WAY YOU USED TO

Ishq maasoom hai
LOVE IS INNOCENT...

Ishq maasoom hai , ilzaam lagaane pe na jaa
LOVE IS INNOCENT, DON'T GO ABOUT ACCUSING IT,

Meri nazron ki taraf dekh zamaane pe na jaa************
LOOK IN TO MY EYES,


Waqt insaan pe
THE TIME WORKS ON MAN.

Waqt insaan pe aisaa bhi kabhi aataa hai
THE TIME WORKS ON MAN IN SUCH A MANNER SOMETIMES,

Raah mein chhodke saayaa bhi chalaa jaataa hai
HIS VERY SHADOW DESERTS HIM ON THE WAY,

Din bhi nikalegaa kabhi
DAWN WILL SURELY COME

Din bhi nikalegaa kabhi raat ke aane pe na jaa
THE DAWN WILL SURELY COME, DON'T GO BY THE ONSET OF DARKNESS,

Meri nazron ki taraf dekh zamaane pe na jaa
LOOK IN TO MY EYES,DON'T BE FOOLED BY THE WORLD,
Dil ki aawaaz bhi sun*************************


Main haqeeqat hoon
I'M FOR REAL,

Main haqeeqat hoon ye ik roz dikhaaoongaa tujhe
I'M FOR REAL,THIS I'LL PROVE ONE DAY,

Begunaahi pe muhabbat ki rulaaongaa tujhe / 2
AS FOR THE INNOCENCE OF LOVE, I'LL MAKE YOU WEEP,
Daag dil ke nahin

BLEMISHES OF THE HEART WON'T.
Daag dil ke nahin mitte hain mitaane pe na jaa

BLEMISHES OF THE HEART WON'T ERASE, DON'T GO ABOUT EFFACING THEM,
Meri nazron ki taraf dekh zamaane pe na jaa
Dil ki aawaaz bhi sun mere fasaane pe na jaa...----


https://vimeo.com/237232875


https://youtu.be/HCaoPmQi_dE


[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=HCaoPmQi_dE&feature=youtu.be[/YOUTUBE]



Edited by Neerjaa - 7 years ago
Neerjaa thumbnail
15th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail Commentator Level 1 Thumbnail
Posted: 7 years ago
https://www.youtube.com/watch?v=AajHv7NIp9g

[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=AajHv7NIp9g[/YOUTUBE]

ENGLISH SUBTITLES

Very rarely Emir gets angry with Feriha.Misunderstandings keep coming one after another. This time Emir was fed up of chasing Feriha, even knew he can't stay away from her for long. This song is kind of Feriha's voice.Adini Koydum Feriha


Movie : Mere Sanam [1965] Starring Asha Parekh, Biswajeet
Music Director : O.P.Nayyar Lyricists : Majrooh Sultanpuri
singer.: Asha Bhonsle
lyrics.: ENGLISH TRANSLATION

Jaiye aap kahan jayenge, ye nazar laut ke phir aayegi - 2
PLEASE GO ,WHERE YOU WANT TO GO , YOUR GAZE WILL COME BACK TO ME ONCE AGAIN

Door tak aap ke pichhe pichhe - (2)
HOW FAR YOU GO, MY VOICE WILL FOLLOW YOU THERE

Meri aawaz chali jayegi, jaiye aap kahan jayenge
MY VOICE WILL FOLLOW YOU
Ye nazar laut ke phir aayegi ----------
YOUR GAZE WILL COME BACK TO ME ONCE AGAIN


Aapako pyaar mera yaad jahan aayega
WHEN EVER YOU WILL REMEMBER MY LOVE

Koi kaanta wahin daaman se lipat jaayega - (2)
SOME THORN WILL ENTANGLE WITH YOU AT THAT PLACE
Jaiye aap kahan jayenge,--------------

Jab uthoge meri betab nigahon ki tarah
WHEN YOU WILL RAISE YOUR EYES LIKE MY IMPATIENT EYES

Rok legi koi dali meri baahon ki tarah - (2)
SOME BRANCH WILL STOP YOU LIKE MY EMBRACE
Jaiye aap kahan jayenge,...


Dekhiye chain milega na kahi dil ke siva
LISTEN ,YOU WILL NOT FIND ANY PEACE ANYWHERE EXCEPT THIS ( MY) HEART

Aapka koi nahi koi nahi dil ke siva - (2)
YOU HAVE NO ONE, NO ONE OF YOURS EXCEPT MY HEART
Jaiye aap kahan jayenge,-----------


https://vimeo.com/237638758


https://youtu.be/PygD_sE7LwY


[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=PygD_sE7LwY&feature=youtu.be[/YOUTUBE]


Edited by Neerjaa - 7 years ago
Neerjaa thumbnail
15th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail Commentator Level 1 Thumbnail
Posted: 7 years ago


[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=Sn2X6_hPvNY[/YOUTUBE]


ENGLISH SUBTITLES
Emir Feriha seems to be chosen ones where misunderstanding is concerned. Both are missing each other when had some misunderstanding. Emir is in his night club watching Feriha's picture in mobile. Koraye comes and send Emir's picture to Feriha. Here this song's lyrics goes with Emir who lived without any entanglement till now. Feriha came into his life and first time he fell in love.


Movie : Akashdeep (1965) Dharmendra,Nanda,,Ashok Kumar,Nimmi..
Lyricist : Majrooh Sultanpuri, , Music Director : Chitragupta
Singer : Mohammad Rafi,
Lyrics : English translation

Mujhe darde dil ka pata na tha mujhe aap kisliye mil gaye
OF THE HEARTACHES I KNEW NOT, O WHY DID YOU RUN INTO ME ?
I DIDN'T KNOW OF THE HEARTACHES , O WHY DID YOU RUN INTO ME?

Main akele yoon hi maze me tha mujhe aap kisliye mil gaye
I WAS ENJOYING ALL BY MYSELF, O WHY DID YOU RUN INTO ME?

Mujhe darde dil ka pata na tha
mujhe aap kisliye mil gaye...---------

Yoon hi apne apne safar me gum kahin door main kahin door tum / 2
ADRIFT ON THE VOYAGE OF OUR OWN THUS ,SOMEWHERE FAR AWAY WAS I,SOMEWHERE FAR AWAY WERE YOU,

Kahin door tum
SOMEWHERE FAR AWAY WERE YOU,

Chale jaa rahe the juda juda mujhe aap kisliye mil gaye
GOING ON OUR OWN SEPARATE WAYS, O WHY DID YOU RUN INTO ME?
Main akele yoon hi maze me tha
mujhe aap kisliye mil gaye...----------

(Main ghareeb haath badha to doon tumhe paa sakoon ke na paa sakoon / 2
THOUGH I MIGHT REACH OUT WITH MY POOR HANDS,
MAYBE I'LL FIND YOU, MAYBE I WON'T FIND YOU,

Tumhe paa sakoon
MAYBE I'LL FIND YOU...

Meri jaan hai bahut hai ye faasla mujhe aap kisliye mil gaye
O SWEETHEART, THIS DISTANCE IS VAST, O WHY DID YOU RUN INTO ME?,

Main akele yoon hi maze me tha mujhe aap kisliye mil gaye...

Na main chaand hoon kisi shaam ka na chiraag hoon kisi baam ka / 2
NEITHER AM I A MOON OF ANY EVENING, NOR AM I A LAMP OF SOME LOFTY BALCONY,

Kisi baam ka
OF SOME LOFTY BALCONY...

Main to raaste ka hoon ik diya mujhe aap kisliye mil gaye
I AM JUST A STREET LIGHT, O WHY DID YOU RUN INTO ME?

Main akele yoon hi maze me tha mujhe aap kisliye mil gaye
I WAS ENJOYING ALL BY MYSELF, O WHY DID YOU RUN INTO ME?
Mujhe darde dil ka pata na tha mujhe aap kisliye mil gaye
I DIDN'T KNOW OF THE HEARTACHES , O WHY DID YOU RUN INTO ME?





[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=aRmZtfap1Lw&feature=youtu.be[/YOUTUBE]

Edited by Neerjaa - 7 years ago
Neerjaa thumbnail
15th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail Commentator Level 1 Thumbnail
Posted: 7 years ago

[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=gDUTQhm73cE[/YOUTUBE]


ENGLISH SUBTITLES
Emir Feriha marriage is exposed and both their families are in shock and do not accept them. Feriha asks for forgiveness from her father but he does not listen to her. She is shattered with their behavior. Emir holds Feriha in his arms and takes her in their home now.


Movie : Mere Sanam [1965]Starring Asha Parekh, Biswajeet
Music Director : O.P.Nayyar Lyricists : Majrooh Sultanpuri
singer-Mohammed Rafi
lyrics with English Translation

Tukade hain mere dil ke, Ae yaar tere ansu
Fragments of My Heart, Oh My Darling! Are Your Tears!

Dekhe nahin jaate hain, diladaar tere ansu
I Can't Bear to See, Oh My Sweetheart! Your Tears!!

Tukade hain mere dil ke, Ae yaar tere ansu-------------------
Fragments of My Heart, Oh My Darling! Are Your Tears!


1-Qatre nahin chhalke yeh, aankhon ke piyaalon se
These are not the droplets that spilled from your eyes

Moti hain muhabbat ke, in phool se gaalon pe
These Are Pearls of Love on These Flower-Like Cheeks!

In phool se gaalon pe.
on These Flower-Like Cheeks!

Behne nahin doonga main, bekaar tere aansoo
I Won't Let Flow Your Tears in vain!!

Dekhe nahin jaate hain, dildaar tere aansoo
How Can I Bear the Sight of Tears Filling Your Eyes!

Tukde hain mere dil ke, ae yaar tere aansoo----------------
Fragments of My Heart, Oh My Darling! Are Your Tears!


2-Ashkon se bharaa dekhoon, kaise teri aankhon ko
How Can I Bear the Sight of Tears Filling Your Eyes!

Ae jaan yeh sulagtaa gham, de de meri aankhon ko
Oh My Love! Let This smouldering Sorrow, give it to My Eyes!

De de meri aankhon ko
Give it to My Eyes!

Palkon pe uthha loonga, sau baar tere aansoo
I Shall Put on My Eyelids, a Hundred Times, Your Tears!

Dekhe nahin jaate hain, dildaar tere aansoo
I Can't Bear to See, Oh My Sweetheart! Your Tears!

Tukde hain mere dil ke, ae yaar tere aansoo-----------------
Fragments of My Heart, Oh My Darling! Are Your Tears!
I Can't Bear to See, Oh My Sweetheart! Your Tears!


https://vimeo.com/238082718


https://youtu.be/ZflNBpLf29U


[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=ZflNBpLf29U&feature=youtu.be[/YOUTUBE]


Edited by Neerjaa - 7 years ago

Related Topics

Top

Stay Connected with IndiaForums!

Be the first to know about the latest news, updates, and exclusive content.

Add to Home Screen!

Install this web app on your iPhone for the best experience. It's easy, just tap and then "Add to Home Screen".