Jija tu kala mein gori ghani
Jija tu kala mein gori ghani-2
photu khichwaye
photu khichwaye dono jane...-2
Jija tu kala mein gori ghani
aaha -4 oho-4
ohooo---jija ji
jija ji jija ji jija tu mota...
jija tu mota mein pathi ghani
satli tul jaawein
dono jani
jija tu mota mein pathi ghani
aaha -4 oho-4
ohooo---jija ji
jija ji jija ji jija tu thigdno...
jija tu thigdno mein lambi ghani
pheete nap jaawein
pheete nap jaawein dono jani
jija tu thigdno mein lambi ghani
aaha -4 oho-4
ohooo---jija ji
jija ji jija ji jija tu badal
jija tu badal mein beeejli
beri pad jaawein
beri pe pad jawen dono jani
aaha -4 oho-4
ohooo---jija ji
jija ji jija ji jija tu kheta
jija tu kheta me baga mein
mele mil jaawein
mele mil jaawein dono jani
aaha -4 oho-4
ohooo---jija ji
jija ji jija ji jija tu mathura
jija tu mathura mein agra
station mil jaawein
station mil jaawein dono jani
Jori se kaati hai, yahan wahan
Roothi hoon, main tujhse roothi hoon
Mujhe mana le na o jaan-e-jaan
Chhedenge hum tujhko
Ladki tu hai badi bumbaat
Now that you have pinched me,
Pinched me here n there,
I am angry with you,
Cajole me, o my sweetheart..
I'll tease you,
you're such an item girl..
Ooh la la, ooh la la, ooh la la, ooh la la
Tu hai meri fantasy
Ooh la la, ooh la la, ooh la la, ooh la la
You are my fantasy..
chhoona na, chhoona na, chhoona na, chhoona na
Ab main jawan ho gayi
Don't touch, don't touch, don't touch me,
Now my youth has ripened..
Haan chhua jo tune toh dil ne maari seeti
De de inn gaalon pe ek pappi meethi meethi
Yauvan tera, saavan bhara
Bheeg gaya dil yeh mera
When you touched me, my heart whistled,
Put a sweet kiss on my cheeks..
Your youth is full of rainy season,
This heart of mine got drenched..
Aaha tune hi barsaat karaayi
Kya kare yeh yauwan bechara bechara bechara
You only have made it rain,
what shall my poor youth do..
Ooh la la, ooh la la, ooh la la, ooh la la
Tu hai meri fantasy
chhoona na, chhoona na, chhoona na, chhoona na
Ab main jawan ho gayi
Gira ke apna pallu, baarbaa
Kar deti woh humko bekaraar
Making her pallu* fall repeatedly,
she makes me restless..
Aag lagayi tune tann mein kya kare yeh pallu bechara
Bechara, bechara
You only put my body on fire, what can the poor pallu* do..
Chhedenge hum tujhko
Ladki tu hai badi bumbaat
* Pallu is a loose end of a saaree or a similar kind of dress material, which is generally worn over shoulders.
We are called Superman
On karlo handy cam from AM to PM
Switch on Your video camera from morning till evening
Bande at your service mam
Guys are at your service
Tenu main love karda bematlab karda
I love You, and that too without any reason
Baahon mein aa soniye bas aj raat ke liye
Come into my arms, sweetheart, just for tonight
Saadi taan desi hai adaa
My style is local
Saade te ho ja ni fida
You'll surely sacrifice yourself on me
Baahon mein aa soniye bas ajj raat ke liye
Come into my arms, sweetheart, just for tonight
Subah hone na de saath khone na de
Let there be no morning, lets not loose one-another's company
Ek doosre ko hum sone na de
Let's not let each other sleep
Tu mera hero (x2)
You are my hero
Subah hone na de saath khone na de
Let there be no morning, lets not loose one-another's company
Ek doosre ko hum sone na de
Let's not let each other sleep
Main tera hero
I am Your hero
Haan hero
Yes hero
Haan hero main tera hero
Yes hero, I am Your hero
Let's go ho ho
Haye mainu tu hot lagdi
I find You Hot
Lakhaan da note lagdi
You seem like a cash note of a million
Mauka mila hai abhi hoga na phir yeh kabhi
This chance has come now, it may not come again
Saanu tu touch kar le ae ae
Come and touch us
Maza too much kar le ae ae
Enjoy yourself too much
Baahon mein aa soniye bas ajj raat ke liye
Come into my arms, sweetheart, just for tonight
Subah hone na de saath khone na de
Let there be no morning, lets not loose one-another's company
Ek doosre ko hum sone na de
Let's not let each other sleep
Tu mera hero (x2)
You are my hero
Subah hone na de saath khone na de
Let there be no morning, lets not loose one-another's company
Ek doosre ko hum sone na de
Let's not let each other sleep
Tu mera hero (x2)
You are my hero
Main tera hero sunn lo zara ameero
I am Your hero, listen all You rich people
Banda mein rab da main friend sab da
I am a person sent from God, I am everyone's friend
Dekhe duniya ke kone bas hum dono hi sone
I've seen every corner of the world, but I found that only we both are beautiful
Kudiyon mein apne charche hum pe karti hai kharche
We are popular among girls, they spend money on us
Life ne aisa dhoya main jaan bacha ke soya
Life washed me in such a way, Saving my life and slept
Suraj se maine bola
I said to the sun
Yeh bola bola subah hone na de
I said this that let there be no morning
Subah hone na de saath khone na de
Let there be no morning, lets not loose one-another's company
Ek doosre ko hum sone na de
Let's not let each other sleep
Tu mera hero (x2)
You are my hero
Subah hone na de saath khone na de
Let there be no morning, lets not loose one-another's company
Ek doosre ko hum sone na de
Let's not let each other sleep
Main tera hero
I am Your hero
Haan hero
Yes hero
Haan hero main tera hero
Yes hero, I am Your hero
Main tera hero
I am Your hero
Mera hero
My hero
Humko kehte Superman
We are called Superman
On karlo handy cam from AM to PM
Switch on Your video camera from morning till evening
Bande at your service mam
Guys are at your service
Mera hero
My hero
Boom boom shot shot maarenge saari raat
We'll have shots of liquor the whole night
Boom boom shot shot maarenge maarenge
We'll have shots of liquor
Mera hero
My hero
Cheenti chaate cheeni chatori cheeni ghor
Kitna mushkil yeh gaana zara gaake dikhana
Chanda cheeni chamke chaate, chaukanna cheenke chor
Chanda chamke cham cham cheenke chaukanna chor
Cheenti chaate cheeni chatori cheeni ghor
Khadak Singh ke khadakne se khadakti hai khidkiyaan
Khidkiyon ke khadakne se khadakta hai Khadak Singh
Kitna mushkil yeh gaana zara gaake dikhana
Khadak khadak ke khadke khidki Khadak Singh ka khadke zor
Chanda chamke cham cham cheenke chaukanna chor
Cheenti chaate cheeni chatori cheeni ghor
Pake ped par pakaa papeeta, pakaa ped ya pakaa papeeta
Pake ped ko pakde Pinku, pinku pakde pakaa papeetabolo?
Pake ped par pakaa papeeta pakda Pinki papee ka kapda
Kapda?
Pake ped par pakaa papeeta, pakaa ped ya pakaa papeeta
Pake ped ko pakde Pinku, pinku pakde pakaa papeeta
Kitna mushkil yeh gaana zara gaake dikhana
Pake ped ko pakde Pinku, pinku pakde pakaa papeeta
Chanda chamke cham cham cheenke chaukanna chor
Cheenti chaate cheeni chatori cheeni ghor (2)
Kitna mushkil yeh gaana zara gaake dikhana
Chanda cheeni chamke chaate, chaukanna cheenke chor
Chanda chamke cham cham cheenke chaukanna chor
Cheenti chaate cheeni chatori cheeni ghor
Yash fall in love
Hota hai jo love se zyaada
Waisey waala love
Love with deep colour, with passion and with ardour
Which is more than just love
That kind of love..
Ishq wala love
Hua joh dard bhi hamko aaj kuch zyaada hua
Ishq wala love
yeh kya hua hai kya khabar yahi pataa hai zyaada hua
Ishq wala love
Agarr yeh usko bhi hua hai phirr bhi mujhko zyaada hua
Ishq wala love
Love that's about love
When it pained today, it was a bit more than usual
Love that is about love
Don't know what has happened, I just know that it is a bit more than usual
Love that is about love
If it happened the same way to her too, I will say that it happened more to me than her
Love that is about real love
Meri neend jaise pehli baar tooti ho
Aankhen mal ke maine dekhi hai subah
Huee dhoop zyaada le ke teri roshni, din chadha
Ishq waala love..
As if my sleep has broken for the first time
n I've seen the morning rubbing my eyes
By keeping your light, the sun shone more, and the day is on its top
Love that is about love
Jhaanke baadlon ki jaali ke peechhe se
Ghare chaandni yeh mujhko itna
Le ke noor sa woh chaand mera yaheen pe hai chhupa chhupa hua
Ishq wala love..
He peeps behind the net of clouds
This moonlight stares at me so much..
keeping a brightness (in himself), my moon is hidden here only
Love, that's about real, deep love.
Jo aise hota joh milte tum, ho jaate gum saath mere
Hote hote hoga samjhaaye ho, tham jaa ae thamm, oh dil mere
Tutaa zyada zyada taara jab gira
Zara zyaada zyaada mangoon dil teraa
Kabhi zyaada zyaada maane na dil yeh sarphira, ishq wala love
Badaa yeh dil nadan tha, par aaj kuch zyaada hua, ishq wala love
If it happens so, that you meet me, and disappear with me
It will take place slowly, by persuading, be patient, o my heart..
When the shooting star fell down
I started asking for your heart a bit more
Sometimes this crazy heart does not listen to me, in this love.
This heart was very stupid, but today it's even more stupid.. this love..
jo khone ka tha dar tujhe, pata nahin kyoon zyada hua
Ishq wala love
Hua joh dard bhi to hamko aaj kuchh zyada hua..
I don't know why but The fear of losing you became greater
Love, that is about love
When it pained today, it was a bit more than usual
Surkh wala, soz wala, faiz wala love..
Hai Jai Bolo Shiv Shankar Ki Jay
Everyone say Hail Shiv Shankar Hail
Ah Jai Jai Shiv Shankar
Hail Shiv Hail Shankar
----------------------------------------
(Jai Jai Shiv Shankar
(Hail Shiv Hail Shankar
Jo toone mujhe thaam na liyaa
If you do not hold and support me
----------------------------------------
(Sau Rab dii!) x.4
(I swear on God) x.4
----------------------------------------------------
Jai Jai Shiv Shankar
Hail Shiv Hail Shankar
Jo toone mujhe thaam na liyaa
If you do not hold and support me
O Bansi Bhaiyya
Oh Brother Bansi
He He He
O More Raja Bade Jatna Se ki Chune teri phulwaari ke ri..
Oh my king you are very blessed to have a partner like her
---------------------------------
(Kandhe pe sar rakh ke tum mujhko sone do
(Sau Rab dii!) x.4
(I swear on God) x.4
---------------------------------
Hrr
Jai Jai Shiv Shankar
Hail Shiv Hail Shankar
Jo toone mujhe thaam na liyaa
If you do not hold and support me
---------------------------------
Ghar vaale ab humko khud lene aayenge) x.2
Do not worry, they will come and take us home) x.2
(Sau Rab dii!) x.4
(I swear on God) x.4
---------------------------------
Jai Jai Shiv Shankar
Hail Shiv Hail Shankar
Jo toone mujhe thaam na liyaa
If you do not hold and support me
Arre bajao re bajao, imaandaari se bajao
Oh make music, continue to make music honestly
[1] Pyalaa is a beverage drank mostly during Holi or the day of color in Indian culture. The beverage is mixed with milk and alcohol.
Abhi na karo chhootne ki baat
Abhi abhi toh pasand aaye ho
Abhi abhi roothne ki baat
Abhi abhi toh roshni aayi
Abhi naa karo munh chhupane ki baat
Abhi abhi zindagi shuru hai
Abhi abhi tham jaane ki baat
Hum to haare mahiya re
Moonde naina, neend tihaare
You have just met me,
Don't talk about just going away..
I've liked you just a little while ago,
Don't talk about getting angry with me..
The light has just arrived,
Don't talk about hiding the face (turning it away from the light)..
The life has just begun,
don't talk about stopping just here..
I have lost, O my beloved,
My sleep for you, closing my eyes..
Teri baazuon mein meri chahatein samaaye
Teri dhadkano ko meri dhadkane sunaaye
Teri khwahishon se meri khwaishein riha hain
Teri karwaton se meri daastan bayaan hai
Kya sukoon kya junoon humnawa
In your arms, my love resides,
My heartbeats listen to your heartbeats..
My dreams are freed by your dreams..
My story is told by your turns..
What relief, and what passion (you bring together) O beloved..
Abhi abhi dil ki suni hai
Abhi na karo zamaane ki baat
Abhi abhi baatein ruki hain
Abhi abhi dohraane ki baat
Abhi abhi aawaragi aayi
Abhi na karo sambhalne ki baat
Abhi abhi zindagi shuru hai
Abhi abhi tham jaane ki baat
Woh subah toh bewajah ho
Ke guzre bin tumhare jiski raat
I have just listened to my heart,
don't talk about the world as yet..
The talks have just stopped,
Don't ask me to repeat them as yet..
Just now vagrancy has come,
don't talk about being sober as yet..
the life has just begun,
don't talk about stopping as yet..
That morning would be useless,
whose night goes without you..
Teri baazuon mein meri chahatein samaaye
Teri dhadkano ko meri dhadkane sunaaye
Teri khwahishon se meri khwaishein riha hain
Teri karwaton se meri daastan bayan hai
Kya sukoon kya junoon humnawa
Hum toh haare mahiya re
Moonde naina, neend tihaare
My heartbeats listen to your heartbeats..
My dreams are freed by your dreams..
My story is told by your turns..
What relief, and what passion (you bring together) O beloved..
kajaraa re naina tere
maathe par sinduuri subaha
zulfon mein raina base
saansein ye teri hain
dharkan bhi teri hai
jivan yeh tera huwa
tere hi chuune se
tan man sajaa mera
huyi main parinita
jiya dole haule haule
kyon yeh dole jaanuun na
jiya dole
kyon yeh
jaanuun na
__________________
Dil Mera Churalo Aankhon Mein Chupa Lo
steal my heart my love
Apna Bana Lo Sanam
accept it your own my love
Na Nana Na Nana Na Na
Na Nana Na Nana Na Na
no no no no no
Ha Ha Na Na Nana Na
oh yes yes no no
Chura Lo Na Dil Mera Sanam
steal my heart my love
Bana Lo Apna Sanam
accept it your own my love
Ke Tere Bin Na Ji Sakenge
without u i cant live
Ke Tere Bin Na Mar Sakenge
without u i cant die
Kuch Bhi Na Kar Sakenge
i'll be able to do nothing
Chura Lo Na Dil Mera Sanam
steal my heart my love
Chura Le Kyun Dil Tera Sanam
why must i steal ur heart my love
Na Nana Na Nana Na Na
no no no no
Ha Ha Na Na Nana Na
oh yes yes no no
Masala Kat Lu Main Pyaz Kat Lu
may i pound some spices first?may i cut some onions
Churi Kidhar Gayi Uf Hai Nal Khula Hua
where is the knife ?oh the tap is running
Main Kha Raha Hoon Kya
what am i talking about
Tu Sun Rahi Hai Kya
and what r u listening to
Tu Sun Rahi Hai Kya
Main Keh Raha Hoon Kya
what r u listening to and what im saying
Tera Deewanapan Hai Ye
your just being crazy
O Bekhabar Kitchen Hai Ye
this is a kitchen
Yeh Kyun Yahan Utha Dhua
why is tht smoke rising?
Na Jaane Kya Jal Gaya
what have i burnt?
Tere Bin Na Ji Sakenge
without u i wont be able to live
Tere Bin Na Mar Sakenge
without u i wont be able to die
Kuch Bhi Na Kar Sakenge
without u i wont be able to do anything
Chura Lo Na Dil Mera Sanam
steal my heart my love
Chura Le Kyun Dil Tera Sanam
and why must i steal ur heart?
Na Jaane Kab Kaha Kaho Na Fir Jara
i wonder what u said?if u could say it again
Sunu Main Gor Se Kaho Na Jor Se
i'll listen carefully say loudly
Kaha Jo Jor Se Toh Charo Or Se
say loudly from all surrounds
Hasenge Hum Pe Sab Humare Shor Se
sholud i say it again they all laugh at us they sure will be loud
Karenge Bat Fir Kabhi
lets talk about it some other day
Jawab Chahiye Abhi
but i want an answer right now
Nahin Nahin Abhi Nahi
oh no not now
Itni Bhi Jaldi Hai Kya
whats the hurry?
Ke Tere Bin Na Jee Sakenge
without u i wont be able to live
Ke Tere Bin Na Mar Sakenge
without u i wont be able to die
Hum Sochkar Kahenge
i'll think it over and let u know
Acha Hua Jo Pyaar Ki Pahchan Ho Gayi
good thing too that i got to know what love is all about
Dete The Jispe Jan Woh Anjaan Ho Gayi
the one that i could die for acts like a stranger
Mausam Toh Main Nahin Hoon Jo Aaunga Jaunga
i'm no season that i will come and go
Rutha Jo Ik Bar Toh Wapas Na Aaunga
if i go away i'll never return
Na Nana Nana Na Na Nana Nana Na Nana
no no no
Ha Ha Nana Re Na
oh yes oh no no
Chura Lo Na Dil Mera Sanam
steal my heart my love
Bana Lo Apna Sanam
accept me my love
Ke Tere Bin Na Ji Sakenge
without u i wolud be able to live
Ke Tere Bin Na Mar Sakenge
without u i would be able to die
Hum Soch Kar Kahenge
i'll think it over and let u know
Dil Mera Churalo Aankhon Mein Chupa Lo
steal my heart hide me in ur heart
Apna Bana Lo Sanam
accept my love
My beloved is so colorful
dholnaaa vee - 2
Oh! Beloved
a ra ra ra ara ra ra
Justa sound
aayo re maaro dholna
My beloved has come.
aayo re aayo re aayo re maaro dholna
He has Come, He has come, My beloved has come
a ra ra ra ara ra ra
Justa sound
aayo re maaro dholna
My beloved has come.
ooo - male
Rangeelo maaro dholna dholna dholnaa vee
Oh! my colorful beloved
male: |
Hota hai jo love se zyaada
Waisey waala love
Love with deep colour, with passion and with ardour
Which is more than just love
That kind of love..
Ishq wala love
Hua joh dard bhi hamko aaj kuch zyaada hua
Ishq wala love
yeh kya hua hai kya khabar yahi pataa hai zyaada hua
Ishq wala love
Agarr yeh usko bhi hua hai phirr bhi mujhko zyaada hua
Ishq wala love
Love that's about love
When it pained today, it was a bit more than usual
Love that is about love
Don't know what has happened, I just know that it is a bit more than usual
Love that is about love
If it happened the same way to her too, I will say that it happened more to me than her
Love that is about real love
Meri neend jaise pehli baar tooti ho
Aankhen mal ke maine dekhi hai subah
Huee dhoop zyaada le ke teri roshni, din chadha
Ishq waala love..
As if my sleep has broken for the first time
n I've seen the morning rubbing my eyes
By keeping your light, the sun shone more, and the day is on its top
Love that is about love
Jhaanke baadlon ki jaali ke peechhe se
Ghare chaandni yeh mujhko itna
Le ke noor sa woh chaand mera yaheen pe hai chhupa chhupa hua
Ishq wala love..
He peeps behind the net of clouds
This moonlight stares at me so much..
keeping a brightness (in himself), my moon is hidden here only
Love, that's about real, deep love.
Jo aise hota joh milte tum, ho jaate gum saath mere
Hote hote hoga samjhaaye ho, tham jaa ae thamm, oh dil mere
Tutaa zyada zyada taara jab gira
Zara zyaada zyaada mangoon dil teraa
Kabhi zyaada zyaada maane na dil yeh sarphira, ishq wala love
Badaa yeh dil nadan tha, par aaj kuch zyaada hua, ishq wala love
If it happens so, that you meet me, and disappear with me
It will take place slowly, by persuading, be patient, o my heart..
When the shooting star fell down
I started asking for your heart a bit more
Sometimes this crazy heart does not listen to me, in this love.
This heart was very stupid, but today it's even more stupid.. this love..
jo khone ka tha dar tujhe, pata nahin kyoon zyada hua
Ishq wala love
Hua joh dard bhi to hamko aaj kuchh zyada hua..
I don't know why but The fear of losing you became greater
Love, that is about love
When it pained today, it was a bit more than usual
Surkh wala, soz wala, faiz wala love..
Abhi, mujh mein kahin
(Now, somewhere inside me)
Baaki thodi si hai zindagi
(A little life is left)
Jagi, dhadkan nayi
(A new heartbeat has woken up)
Jana zinda hoon main toh abhi
(I came to know that I am alive)
Kuch aisi lagan
(That kind of dedication)
Is lamhe mein hai
(Is there in this moment)
Yeh lamha kahan tha mera?
(Where was this moment?)
Ab hai samne
(It is in front of me)
Isse chu lu zara?
(Should I touch it?)
Maar jau ya jee lu zara?
(Should I die or should I live?)
Khushiya chum lu ya ro lu zara?
(Should I kiss the happiness or should I cry a little?)
Maar jau ya jee lu zara?
(Should I die or should I live?)
Ho, abhi mujh mein kahin
(Now, somewhere inside me)
Baaki thodi si hai zindagi
(A little life is left)
Ho, dhoop mein jalte huye tan ko
(The body which was burning in the sun)
Chaya ped ki mil gayi
(Has got the shade of a tree)
Roothe bache ki hasi jaise
(Like the smile of an angry child)
Fooslane se phir khil gayi
(Has bloosomed after cajoling)
Kuch aisa hi ab mehsoos dil ko ho raha hai
(My heart can feel something like that)
Barso ke purane zakhm pe malham laga sa hai
(Like ointment has been applied on an ages old wound)
Kuch aisa reham
(That kind of mercy)
Is lamhe mein hai
(Is there in this moment)
Yeh lamha kahan tha mera?
(Where was this moment?)
Ab hai samne
(It is standing in front of me)
Isse chu lu zara?
(Should I touch it?)
Maar jau ya jee lu zara?
(Should I die or should I live?)
Khushiya chum lu ya ro lu zara?
(Should I kiss the happiness or should I cry a little?)
Maar jau ya jee lu zara?
(Should I die or should I live?)
Dor se tuti patang jaisi
(Like the kite which has been cut of from the string)
Thi yeh zindagani meri
(Was my life)
Aaj ho kal ho mera na ho
(Today is mine, tomorrow may or may not be mine)
Har din thi kahani meri
(That was my story everyday)
Ek bandhan naya piche se ab mujhko bulaye
(A new bond is calling me now from behind)
Aane wale kal ki kyun fikar mujhko sata jaye?
(Why is tomorrow worrying me?)
Ek aisi chubhan
(One prick like this)
Is lamhe mein hai
(Is there in this moment)
Yeh lamha kahan tha mera?
(Where was this moment?)
Ab hai samne
(It is standing in front of me)
Isse chu lu zara?
(Should I touch it?)
Maar jau ya jee lu zara?
(Should I die or should I live?)
Khushiya chum lu ya ro lu zara?
(Should I kiss the happiness or should I cry a little?)
Maar jau ya jee lu zara?
(Should I die or should I live?)
Hum tere bin ab reh nahi sakte
I cannot live without You now
Tere bina kya wajood mera
What's my existence without You
Hum tere bin ab reh nahi sakte
I cannot live without You now
Tere bina kya wajood mera
What's my existence without You
Tujh se juda gar ho jaayenge
If I get separated from You
To khud se hi ho jaayenge juda
Then I'll be separated from Myself
Kyun ki tum hi ho, ab tum hi ho
Because it's only You, now it's only You
Zindagi ab tum hi ho...
You're my life now
Chain bhi, mera dard bhi
You're my peace, my pain also
Meri aashiqui ab tum hi ho
You're my only love now
Tera mera rishta hai kaisa
What's this relation between You and me
Ek pal door ganwara nahi
Even the separation of a moment is not bearable
Tere liye har roz hain jeete
Only for You, I live everyday
Tujhko diya mera waqt sabhi
I gave You all my time
Koi lamha mera na ho tere bina
May there be no moment of mine without You
Har saans pe naam tera...
There's Your name on every breath of mine
Kyun ki tum hi ho, ab tum hi ho
Because it's only You, now it's only You
Zindagi ab tum hi ho...
You're my life now
Chain bhi, mera dard bhi
You're my peace, my pain also
Meri aashiqui ab tum hi ho
You're my only love now
Tere liye hi jiya main
I lived for You only
Khud ko jo yun de diya hai
I've given myself away in this way
Teri wafaa ne mujhko sambhaala
Your faithfulness cared for me
Saare ghamo ko dil se nikaala
It took away all the sadnesses from the heart
Tere saath mera hai naseeb judaa
With You, my fate is joined
Tujhe paake adhoora na raha...
After achieving (attaining) You, I didn't remain incomplete
Kyun ki tum hi ho, ab tum hi ho
Because it's only You, now it's only You
Zindagi ab tum hi ho...
You're my life now
Chain bhi, mera dard bhi
You're my peace, my pain also
Meri aashiqui ab tum hi ho
You're my only love now
Kyun ki tum hi ho, ab tum hi ho
Because it's only You, now it's only You
Zindagi ab tum hi ho...
You're my life now
Chain bhi, mera dard bhi
You're my peace, my pain also
Meri aashiqui ab tum hi ho
You're my only love now
ghode jaisi chal hathi jaisi dum | with a horse s gate and an elephant s stateliness |
o sawan raja kahan se ae tum | o king of the monsoon where have you come from |
ghode jaisi chal hathi jaisi dum | with a horse s gate and an elephant s stateliness |
o sawan rajaj kahan se ae tum | o king of the monsoon where have you come from |
koi ladki hai jab voh hansti hai | there s a girl who when she laughs |
barish hoti hai chhanar chhanar chhumchum | rain comes sizzling down |
koi ladki hai jab voh hansti hai | there s a girl who when she laughs |
barish hoti hai chhanar chhanar chhumchum | rain comes sizzling down |
koi ladka hai jab voh gata hai | there s a boy who when he sings |
sawan ata hai ghumar ghumar ghumghum | the rainy season arrives in an swelling of clouds |
koi ladka hai jab voh gata hai | there s a boy who when he sings |
sawan ata hai ghumar ghumar ghumghum | the rainy season arrives in an swelling mass of clouds |
badal jhuke jhuke se hain | the clouds have lowered lowered |
raste ruke ruke se hain | they have blocked the road |
kya teri marzi hai megha | what s your will cloud |
par ham ko jane na dega | you won t permit us to leave |
age hai barsat pichhe hai tufan | the rains ahead a storm behind |
mausam beiman kahan chalen ham tum | the weather s nasty where shall we go |
koi ladki hai jab voh hansti hai | there s a girl who when she laughs |
barish hoti hai chhanar chhanar chhumchum | rain comes sizzling down |
koi ladka hai jab voh gata hai | there s a boy who when he sings |
sawan ata hai ghumar ghumar ghumghum | the rainy season arrives in an swelling of clouds |
ambar jhuka jhuka sa hai | the sky is lowered lowered |
sab kuchh ruka ruka sa hai | everything has come to a standstill |
chhaya sama kitna pyara | how lovely is this shadowy season |
sawan ka samjho ishara | consider it a sign of the monsoon |
aise mausam men tum bhi kuchh kaho | in such weather as this say something yourself |
tum bhi kuchh karo khadi ho kyon gumsum | you do something too why do you stand there silent |
ghode jaisi chal hathi jaisi dum | with a horse s gate and an elephant s stateliness |
o sawan raja kahan se ae tum | o king of the monsoon where have you come from |
ghode jaisi chal hathi jaisi dum | with a horse s gate and an elephant s stateliness |
o sawan raja kahan se ae tum | o king of the monsoon where have you come from |
koi ladki hai jab voh hansti hai | there s a girl who when she laughs |
barish hoti hai chhanar chhanar chhumchum | rain comes sizzling down |
koi ladka hai jab voh gata hai | there s a boy who when he sings |
sawan ata hai ghumar ghumar ghumghum | the rainy season arrives in an swelling of clouds |
Hai rama ye kya hua kyon aise humein sataane lage O Ram, what has happened? Why have you begun to torture me so? Tum itni pyaari ho saamne hum kaabu mein kaise rahein You're so lovely that, when before you, how can I control myself? Jaao humko to aati sharam hai Go; I am overwhelmed with bashfulness Teri aisi ada pe to fida hum hain This very mannerism of yours enchants me Hai rama ye kya hua kyon aise humein sataane lage Tum itni pyaari ho saamne hum kaabu mein kaise rahein Jaao humko to aati sharam hai Teri aisi ada pe to fida hum hain Tauba meri tauba ab kya sitamb hai Kaise zidd karne lage Heavens forbid this disaster you've fixed yourself on Jaane tumne kya kya socha aage aage Hum to ab darrne lage Who knows what you will have thought of next; now I grow afraid Arre socha hai yehi raat aur din Tujhe pyaar karenge hum I have thought that day and night I will make love to you Darrte ho kyon o jaaneman Mere pyaar se Why do you fear my love, darling? Hai rama ye kya hua kyon aise humein sataane lage Tum itni pyaari ho saamne hum kaabu mein kaise rahein Jaao humko to aati sharam hai Teri aisi ada pe to fida hum hain Hai rama ye kya hua kyon aise humein sataane lage Tum itni pyaari ho saamne hum kaabu mein kaise rahein Jaao humko to aati sharam hai Teri aisi ada pe to fida hum hain Kaali kaali zulfein gori gori baahein Mujhko tadpaane lagin Black, black locks of hair and pale, pale arms have made me restless Honth bheege bheege nasheeli ye aankhein Pyaas ko jagaane lagin Wet, wet lips and drowsy eyes have awakened a thirst in me Chhodo na aisi baaton ko Kyon kaun raahon ko Leave me, sir, stop such talk Modo na meri baahon ko Jaane do na Don't twist my arms; let me go Hai rama ye kya hua kyon aise humein sataane lage Tum itni pyaari ho saamne hum kaabu mein kaise rahein Jaao humko to aati sharam hai Teri aisi ada pe to fida hum hain Hai rama ye kya hua kyon aise humein sataane lage Tum itni pyaari ho saamne hum kaabu mein kaise rahein Jaao humko to aati sharam hai Teri aisi ada pe to fida hum hain. p.s--this two songs merged in Aaryaπ³π³ spl holi songπ€’π€’π€’ |
comment:
p_commentcount